Translation of "no duty" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Duty - translation : No duty - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

No, thanks. On duty, huh?
لا شكرا هل انت فى الدوام
No. Sparta will do her duty.
لا ,ان اسبرطةستقوم بواجبها
No, no. I never drink when I'm on duty.
أنا لا أشرب أبدآ عندما أكون فى الخدمة
It was only my duty, girl. No.
. كان هذا واجبي فحسب
Oh, no, sir. Not on duty, sir.
لا يا سيــدي لــيس أثــناء العمل سيــدي
Thank you, no, sir, I'm on duty.
كلا شكرا أنا مازلت في ساعات العمل
No boy can sidestep the call of duty.
أنه لا يجوز لأي صبي أن يتهرب من واجبه
No, it was a dereliction of my duty.
كان تقصيرا من جانبي
You've done your duty. You can do no more.
لقد فعلت اكثر ما بوسعك
Duty, duty.
واجب ..
Today there are no excuses. I am always on duty.
أما اليوم فلم يعد لدي عذر، حيث أصبحت تحت الطلب في أي وقت للقيام ببعض مهام عملي.
Isn't that true? No. I thought it was my duty.
كلا كان هذا واجبي.
I am no saint, but I have a duty towards you.
. ولكن لدي واجب تجاهك
We've done our duty, centurion. No need to joke about it.
قمنا بواجبنا ايها القائد لاداعي للسخرية بهذا
and our duty is no more than to clearly convey the Message .
وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت .
and our duty is no more than to clearly convey the Message .
قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده .
But 'ed or no 'ed, the warrant says 'body,' and duty's duty
واضاف لكن إد أو لا الطبعه ، مذكرة تقول هيئة ، واجب واجب و
French or German, duty is duty.
فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب
But... no excuse is good enough for refusing duty when Boys Town calls.
... لكن لا عذر مقبول للتخلف عن اداء الواجب تجاه مدينة الأولاد
I thought it no more than my duty to come here and explain.
إعتقدت بأنه ليس أكثر من أن أقوم بواجبي وأتي إلي هنا للتوضيح
We've received no orders to leave. And we have our duty to Greece.
لم نتلق اى اوامر بالمغادرة,و هذا واجبنا نحو اليونان
It's our duty, yes, it's our duty.
هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا.
You shall perform the duty of the sanctuary, and the duty of the altar that there be no more wrath on the children of Israel.
بل تحفظون انتم حراسة القدس وحراسة المذبح لكي لا يكون ايضا سخط على بني اسرائيل.
Do you want something to eat, Halim? No, no. I am not hungry and I am on duty now.
هل تريد شيئا لتأكله، حليم لا، لا أننى لست جائعا ، كما أننى فى المناوبة الآن.
Duty!
واجب!
Duty.
الواجب ..
Gospel duty!
البشارة واجب!
Official duty!
واجبهم الرسمى !
Off duty?
فى أجازة
Duty calls.
نداء العمل.
Duty calls!
نداء الواجب !
Duty calls.
لدي عمل، و الوقت متأخر اصلا
(b) No distinction would be made between the amounts paid for duty stations H to E
(ب) عدم إجراء أي تمييز في المبالغ المدفوعة عن مراكز العمل من حاء إلى هاء
Staff members serving in duty stations where no staff representative body exists may decide to be represented through a staff representative body at one of the specified duty stations.
وللموظفين، الذين يعملون في مراكز عمل ﻻ توجد بها هيئة لتمثل الموظفين، أن يقرروا تمثيلهم عن طريق هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة.
Main duty station
مركز العمل الرئيسي
But duty first!
ولكن الواجب الأول!
My duty, sir.
واجبي، سيدي .
Sense of duty?
إحساس بالواجب
I'm on duty.
أقوم بعملي
We're on duty.
نحن نعمل
Report for duty.
استعدي لتأدية واجبك
Standing sentry duty...
تؤدي الخدمة في حراسة مخزن ذخيرة
It's a duty.
هذه مهمته.
It's your duty.
انه واجبك
I'm on duty.
أنا في الخدمة.

 

Related searches: Light-duty And Heavy-duty Vehicles - Duty Free Duty Paid - Inverter Duty Duty - Heavy Duty Duty - Duty - Heavy Duty - Duty Cycle - Stamp Duty - On Duty - Duty Of Care -