Translation of "a ban ban" to Bosnian language:


Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

UN's Ban visits Bulgaria
Čelnik UN a ban u posjeti Bugarskoj
Turkey lifts YouTube ban
Turska ukinula zabranu na YouTube
Croatia's smoking ban revised
Revizija zabrane pušenja u Hrvatskoj
UN's Ban arrives in Turkey
Generalni sekretar UN a Ban stigao u Tursku
UN's Ban addresses Greek parliament
Gneralni sekretar UN a Ban obratio se grčkom parlamentu
Swiss minaret ban called 'discriminatory'
Zabrana minareta u Švicarskoj nazvana 'diskriminacijskom'
Macedonian businesses chafe at smoking ban
Vlasnici makedonskih restorana i barova bijesni zbog zabrane pušenja
Greeks smoke in defiance of ban
Grci puše prkoseći zabrani
Macedonian president meets with UN's Ban
Makedonski predsjednik susreo se s čelnikom UN a Banom
Turkish media also bashed the ban.
I turski mediji napali su tu zabranu.
Audio story Turkey's ban on YouTube
Audio priča Zabrana portala YouTube u Turskoj
Turkey moves to ease headscarf ban
Turska ublažava zabranu nošenja hidžaba
Turks infuriated over ban on Google sites
Turci ljutiti zbog zabrane internet stranica Googlea
Greece's Droutsas discusses Cyprus with UN's Ban
Grčki ministar Droutsas razgovarao o Kipru s generalnim sekretarom UN a Banom
Kosovo set to ban Serbian, BiH imports
Kosovo se sprema da zabrani uvoz iz Srbije i BiH
Ban gave no dates for that trip.
Ban nije dao nikakve datume za to putovanje.
Diplomatic Diary Rupel, Ban discuss Balkans, Kosovo
Diplomatski dnevnik Rupel i Ban razgovarali o Balkanu i Kosovu
Serbia resolves to ban neo Nazi activities
Srbija odlučna da zabrani neonacističke aktivnosti
Macedonian foreign minister meets with UN's Ban
Ministar vanjskih poslova Makedonije susreo se s generalnim sekretarom UN a Banom
Following a letter from Gruevski to UN Secretary General Ban Ki Moon about the issue, Ban requested an official explanation from Greece.
Nakon pisma o tom pitanju koje je Gruevski uputio generalnom sekretaru UN a Ban Ki Moonu, Ban je zatražio službeno pojašnjenje od Grčke.
Regarding the latter, Ban said a sustainable solution remains elusive.
Po pitanju ovog drugog, Ban je izjavio da održivo rješenje još nije na vidiku.
UN's Ban proposes trilateral meeting on Cypriot issue
Generalni sekretar UN a Ban predložio trilateralni sastanak o kiparskom pitanju
UN Secretary General Ban Ki moon. Getty Images
Generalni sekretar UN a Ban Ki moon. Getty Images
Serbia aspires to ban corporal punishment of children
Srbija želi zabraniti tjelesno kažnjavanje djece
UN's Ban sees progress in Cyprus unification talks
Generalni sekretar UN a Ban vidi napredak u pregovorima o ponovnom ujedinjenju Kipra
Measure would ban religious symbols from Albanian schools
Mjerom bi se zabranili vjerski simboli u albanskim školama
UN's Ban admits slow progress in Cypriot talks
Čelnik UN a Ban priznao sporost napretka u kiparskim pregovorima
Your destiny is in your hands, said Ban.
Vaša sudbina u vašim je rukama, izjavio je Ban.
Ban the redIight district and men will suffer.
Zabrane li prostituciju, muškarci će da pate.
A ban on importing live chickens, eggs and chicken feed remains.
Zabrana uvoza živih pilića, jaja i hrane za kokoši ostaje na snazi.
Under the ban, they could not even purchase souvenirs.
S obzirom na tu zabranu, oni isu mogli kupiti čak ni suvenire.
2009 to bring ban on plastic bags in Macedonia
U Makedoniji će 2009. donijeti zabranu plastičnih vrećica
Macedonian Minister steps down after attempt to ban play
Makedonski ministar podnio ostavku nakon pokušaja da zabrani pozorišni komad
Russia has already moved to ban Polish meat imports.
Rusija je već stavila zabranu na uvoz mesa iz Poljske.
Headscarf ban again becoming an issue in Turkish politics
Zabrana hidžaba ponovno pitanje u turskoj politici
UN's Ban worried about pace of Cyprus reunification talks
Generalni sekretar UN a Ban zabrinut za tempo pregovora o ponovnom ujedinjenju Kipra
And the Chinese government responded sensibly and placed a ban on felling.
I Kineska vlada je postupila smisleno i zabranila sječu.
The ensuing aviation ban turned Europe into a virtual no fly zone.
Zabrana zračnog saobraćaja koja je uslijedila pretvorila je Evropu praktično u zonu bez letova.
If you ban a party, another one will be founded, Erdogan said.
Ako zabranite jednu partiju, osnovat će se druga, izjavio je Erdogan.
Local media said officials gave no reason for the ban.
Lokalni mediji kažu da zvaničnici nisu dali razlog za tu zabranu.
Iran has called on Romanian authorities to ban the book.
Iran je pozvao rumunske vlasti da zabrane knjigu.
It was our mistake to strictly ban the Kurdish language.
Bila je naša greška što smo striktno zabranili kurdski jezik.
Turkish prime minister's call to end headscarf ban sparks controversy
Poziv turskog premijera na ukidanje zabrane hidžaba izazvao kontroverzu
EU, Russia seek new talks on resolving Polish meat ban
EU i Rusija teže novim razgovorima u cilju rješavanja zabrane na meso iz Poljske
The great divide Ban offers Cyprus encouragement, but no solution
Velika podjela Ban Kipru pružio ohrabrenje, ali ne i rješenje

 

Related searches: Ban Or No Ban - A Ban Ban - Ban - Ban On - Travel Ban - Blanket Ban - Export Ban - Smoking Ban - Import Ban - Visa Ban -