Translation of "ban imposed against" to Bosnian language:


  Dictionary English-Bosnian

Against - translation : Imposed - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Following a brief ban imposed by an Istanbul court, YouTube can again be accessed by Turkish internet users.
Nakon kratke zabrane koju je uveo sud u Istanbulu, korisnici interneta u Turskoj mogu ponovno pristupiti na YouTube.
Kosovo has imposed restrictions on products from Serbia, in response to an existing Serbian ban on imports bearing the Kosovo customs seal.
Kosovo je uvelo restrikcije na proizvode iz Srbije, u reakciji na postojeću zabranu uvoza sa kosovskim carinskim pečatom.
The EP's rapporteur for Romania at the time, Emma Nicholson, threatened that she would propose suspending accession negotiations unless a ban was imposed.
Izvještač EP a za Rumuniju u to vrijeme Emma Nicholson je zaprijetila da će predložiti obustavu pregovora o pristupanju ako se ne nametne ta zabrana.
Martial law is imposed.
Proglašeno je vanredno stanje.
Head of the Swiss Green Party, Ueli Leuenberger, pledged to support appeals against the ban.
Čelnik Švicarske partije zelenih Ueli Leuenberger obećao je podršku u ulaganju žalbe na tu zabranu.
But she was imposed upon.
Ali bila je predmet dogovora.
A court decision was proposed to us, and we are doing what that court decision says, Turk Telekom Chairman Paul Doany said after the ban was imposed.
Nama je predložena sudska odluka, i mi činimo ono što se u toj sudskoj odluci kaže, rekao je predsjedavajući Turk Telekoma Paul Doany nakon uvođenja zabrane.
Sanctions, she said, are rarely imposed.
Sankcije se, kaže ona, rijetko nameću.
UN's Ban visits Bulgaria
Čelnik UN a ban u posjeti Bugarskoj
Turkey lifts YouTube ban
Turska ukinula zabranu na YouTube
Croatia's smoking ban revised
Revizija zabrane pušenja u Hrvatskoj
A petition against the ban was started almost immediately after the law passed, and the government took note.
Peticija protiv te zabrane pokrenuta je skoro odmah nakon što je zakon usvojen, a vlada je to uzela u obzir.
The precondition imposed on Turkey for membership into the EU was not imposed on Greece and Greek Cyprus.
Preduslov koji se nameće Turskoj za članstvo u EU nije nametan Grčkoj i grčkom Kipru.
These are the limits (imposed by) Allah.
To su Allahovi propisi.
These are the limits (imposed by) Allah.
To su granice Allahove.
UN's Ban arrives in Turkey
Generalni sekretar UN a Ban stigao u Tursku
UN's Ban addresses Greek parliament
Gneralni sekretar UN a Ban obratio se grčkom parlamentu
Swiss minaret ban called 'discriminatory'
Zabrana minareta u Švicarskoj nazvana 'diskriminacijskom'
Also in the news Turkey's Internet Technologies Association will bring a ban imposed on YouTube access to the European Court of Human Rights, and software piracy in BiH falls slightly.
Također u okviru novosti turska Asocijacija za internet tehnologije iznijet osporit zabranu uvedenu za pristup interent stranica YouTube pred Evropskim sudom za ljudska prava, a u softverska piraterija u BiH u blagom padu.
Moscow imposed a ban on meat imports from Poland in November 2005, claiming that lax Polish food safety controls had allowed Indian buffalo meat to enter Russia labeled as beef.
Moskva je u novembru 2005. uvela zabranu na uvoz mesa iz Poljske, tvrdeći da je zbog blagih kontrola sigurnosti hrane u Poljskoj dozvoljeno da u Rusiju uđe meso indijanskog bivola označeno kao govedina.
He cautioned, however, against applying Obama's words to domestic political controversies, such as the headscarf ban at Turkish universities.
On je međutim upozorio da se Obamine riječi ne trebaju primjenjivati na domaće političke sporove, poput zabrane hidžaba na turskim univerzitetima.
A closed Fire will be imposed upon them.
iznad njih će vatra zatvorena biti.
A closed Fire will be imposed upon them.
Nad njima će vatra biti zatvorena.
These shares are an obligation imposed by Allah.
Obaveza je od Allaha. Uistinu!
The ban on wearing the Muslim headscarf in public institutions and schools was first imposed after the 1980 military coup in Turkey, and was strictly enforced in universities in the late 1990s.
Zabrana nošenja muslimanskog hidžaba u javnim institucijama i školama prvobitno je uvedena nakon vojnog udara u Turskoj 1980. godine, i bila je krajem 1990 tih striktno provođena na univerzitetima.
Macedonian businesses chafe at smoking ban
Vlasnici makedonskih restorana i barova bijesni zbog zabrane pušenja
Greeks smoke in defiance of ban
Grci puše prkoseći zabrani
Macedonian president meets with UN's Ban
Makedonski predsjednik susreo se s čelnikom UN a Banom
Turkish media also bashed the ban.
I turski mediji napali su tu zabranu.
Audio story Turkey's ban on YouTube
Audio priča Zabrana portala YouTube u Turskoj
Turkey moves to ease headscarf ban
Turska ublažava zabranu nošenja hidžaba
The announcement came more than two months after the UN imposed a fourth round of sanctions against Iran over its uranium enrichment activities.
To saopćenje uslijedilo je preko dva mjeseca nakon što su UN uvele četvrtu rundu sankcija protiv Irana zbog njegovih aktivnosti na obogaćivanju urana.
Much of the criticism concerns High Representative Paddy Ashdown and his imposed decisions, which Bosnian Serbs tend to see as directed against them.
Mnoge od tih kritika su upućene Visokom predstavniku Pediju Ešdaunu i njegovim nametnutim odlukama, za koje bosanski Srbi smatraju da su uperene protiv njih.
Saying It were you who imposed yourselves upon us.
Vi ste nas varali.
Regarding BiH products, Pristina imposed a 10 customs duty.
Po pitanju proizvoda iz BiH, Priština je uvela carinsku dažbinu od 10 .
And the heaven He raised and imposed the balance
a nebo je digao. I postavio je terazije
Saying It were you who imposed yourselves upon us.
Govoriće Uistinu, vi ste nam dolazili zdesna.
And the heaven He raised and imposed the balance
I nebo! Uzdigao ga je, i postavio mjerilo,
Still, it is significant that UN Secretary General Ban Ki moon, who hosted a new round of talks between Greek and Turkish Cypriot leaders in Geneva on July 7th, imposed a specific timeframe.
Ipak, značajno je da je generalni sekretar UN a Ban Ki moon, koji je 7. jula u Ženevi bio domaćin razgovora između lidera kiparskih Grka i Turaka, odredio konkretan vremenski raspored.
Pristina imposed measures of reciprocity against Serbia and BiH for their refusal to recognise Republic of Kosovo customs stamps which prevented exports from Kosovo.
Priština je uvela mjere reciprociteta protiv Srbije i BiH zbog njihovog odbijanja da priznaju carinske pečate Republike Kosovo , čime se sprječava izvoz sa Kosova.
Russia imposed a ban on meat imports from Poland in November 2005, citing concerns over Polish food safety controls, and has refused to lift its embargo despite EU assurances that such fears are unjustified.
Rusija je u novembru 2005. uvela zabranu na uvoz mesa iz Poljske, navodeći strahovanja vezana za kontrole sigurnosti hrane u Poljskoj, i odbila je ukinuti taj embargo, uprkos uvjeravanjima od strane EU da su takvi strahovi neopravdani.
Turks infuriated over ban on Google sites
Turci ljutiti zbog zabrane internet stranica Googlea
Greece's Droutsas discusses Cyprus with UN's Ban
Grčki ministar Droutsas razgovarao o Kipru s generalnim sekretarom UN a Banom
Kosovo set to ban Serbian, BiH imports
Kosovo se sprema da zabrani uvoz iz Srbije i BiH
Ban gave no dates for that trip.
Ban nije dao nikakve datume za to putovanje.

 

Related searches: Ban Imposed Against - Ban Or No Ban - A Ban Ban - Imposed A Ban - Self-imposed Ban - Ban Imposed - Imposed Import Ban - Ban Was Imposed - Imposed A Travel Ban - Imposed Eu-ban -