Translation of "commit adultery" to Estonian language:


  Dictionary English-Estonian

Adultery - translation : Commit - translation : Commit adultery - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Thou shalt not commit adultery.
14
Neither shalt thou commit adultery.
18
You shall not commit adultery.
14
Neither shall you commit adultery.
18
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
kes ütled, et ei tohi abielu rikkuda, ise rikud abielu kes pead ebajumalaid jäledaks asjaks, ise riisud pühamut
You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
kes ütled, et ei tohi abielu rikkuda, ise rikud abielu kes pead ebajumalaid jäledaks asjaks, ise riisud pühamut
I commit adultery about every two minutes maybe.
Ma sooritan abielurikkumist iga 2 minuti tagant, umbes.
For he who said, Do not commit adultery, also said, Do not commit murder. Now if you do not commit adultery, but murder, you have become a transgressor of the law.
Sest See, Kes on öelnud Sa ei tohi abielu rikkuda! , on ka öelnud Sa ei tohi tappa! Kui sa nüüd ei riku abielu, aga tapad, siis oled saanud käsust üleastujaks.
For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
Sest See, Kes on öelnud Sa ei tohi abielu rikkuda! , on ka öelnud Sa ei tohi tappa! Kui sa nüüd ei riku abielu, aga tapad, siis oled saanud käsust üleastujaks.
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
Aga Mina ütlen teile, et igaüks, kes oma naise enesest lahutab muidu kui hooruse pärast, see teeb, et naisega abielu rikutaks, ja kes iganes lahutatud naisega abiellub, rikub abielu.
And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
Aga Ma ütlen teile Kes oma naise enesest lahutab muidu kui hooruse pärast ja võtab teise, see rikub abielu, ja kes võtab lahutatud naise, see rikub abielu.
You know the commandments 'Don't commit adultery,' 'Don't murder,' 'Don't steal,' 'Don't give false testimony,' 'Honor your father and your mother.'
Käsud sa tead Sa ei tohi abielu rikkuda sa ei tohi tappa sa ei tohi varastada sa ei tohi valet tunnistada sa pead oma isa ja ema austama!
(Ray Comfort) Now Jesus said, If you look at a woman and lust for her, you commit adultery with her in your heart.
Kui vaatad naist himustavalt, sa sooritad abielurikkumist oma südames.
Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
Vaata, Ma viskan ta haigevoodisse ja need, kes temaga abielu rikuvad, suurde viletsusse, kui nad ei pöördu tema tegudest!
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not
9
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Vaata, Ma viskan ta haigevoodisse ja need, kes temaga abielu rikuvad, suurde viletsusse, kui nad ei pöördu tema tegudest!
Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,
9
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
Käsud sa tead Sa ei tohi abielu rikkuda sa ei tohi tappa sa ei tohi varastada sa ei tohi valet tunnistada sa pead oma isa ja ema austama!
I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots therefore the people that doth not understand shall fall.
14
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
Käsud sa tead Sa ei tohi tappa sa ei tohi abielu rikkuda sa ei tohi varastada sa ei tohi valet tunnistada sa ei tohi kedagi petta sa pead oma isa ja ema austama!
They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
13
You know the commandments 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'
Käsud sa tead Sa ei tohi tappa sa ei tohi abielu rikkuda sa ei tohi varastada sa ei tohi valet tunnistada sa ei tohi kedagi petta sa pead oma isa ja ema austama!
He said to him, Which ones? Jesus said, 'You shall not murder.' 'You shall not commit adultery.' 'You shall not steal.' 'You shall not offer false testimony.'
Tema küsis Temalt Missugused? Jeesus ütles Sa ei tohi tappa Sa ei tohi abielu rikkuda Sa ei tohi varastada Sa ei tohi valet tunnistada
He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
Tema küsis Temalt Missugused? Jeesus ütles Sa ei tohi tappa Sa ei tohi abielu rikkuda Sa ei tohi varastada Sa ei tohi valet tunnistada
Mankind established all of its orders and prohibitions in the Ten Commandments, and they are spelled out there in succinct form thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery.
Inimkond kehtestas kõik oma käsud ja keelud kümnes käsus ja need loetletakse seal lakooniliselt sina ei tohi tappa, sina ei tohi rikkuda abielu.
Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
Igauks, kes oma naise enesest lahutab ja v
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
Igauks, kes oma naise enesest lahutab ja v
They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery.
13
Commit
Sissekande tegemineto view something
Commit...
Tee sissekanne...
Commit
Kanna sisse
Commit
Salvesta
Commit...
Kanna sisse.
I swear, that looks like a ritualistic punishment for adultery.
See näib nagu rituaalkaristusest seksuaalkuriteos. See ta ongi.
I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery and he who marries her when she is divorced commits adultery.
Aga Ma ütlen teile Kes oma naise enesest lahutab muidu kui hooruse pärast ja võtab teise, see rikub abielu, ja kes võtab lahutatud naise, see rikub abielu.
And in case of adultery what happens to the pop marriage?
Mis juhtub, kui embkumb petab?
Commit myself?
Avalduse teen?
CVS Commit
CVS sissekande tegemine
Commit, Modified
Sisse kantud, muudetud
Commit, Added
Sisse kantud, lisatud
Commit, Removed
Sisse kantud, eemaldatud
SVN Commit
SVN sissekanneName
Commit History
Sissekannete ajalugu
Commit Subject
Sissekande teema
Commit subject
Sissekande teema

 

Related searches: Commit Adultery - Thou Shalt Commit Adultery - Do Not Commit Adultery - Adultery - Committing Adultery - Alleged Adultery - Charged With Adultery - Committed Adultery - Adultery With - Guilty Of Adultery -