Translation of "equally for" to French language:


  Dictionary English-French

Equally - translation : Equally for - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities. And of the number of equally likely possibilities,
Donc le nombre d'evenement qui peux survenir avec les memes chances and le nombre de chances qui sont egales
That is equally necessary for the Office and for the Commission.
L'Office et la Commission sont invités à uvrer dans ce sens.
Equally important are immigration s benefits for America s soft power.
L'apport de l'immigration compte également pour le rayonnement des USA.
The strategic implications for the region are equally grim.
Les répercussions stratégiques sur la région sont tout aussi sinistres.
Equally important are immigration s benefits for America s soft power.
Les avantages de l immigration pour le pouvoir attractif (soft power) des Etats Unis sont tout aussi importants.
All policy options for Asia s central banks appear equally unattractive.
Toutes les options de politiques économiques disponibles pour les banques centrales asiatiques semblent n avoir aucun mérite.
Equally important is to establish a competitive environment for ISPs.
Il est également important de créer un environnement concurrentiel pour les fournisseurs de services Internet.
Equally interesting are the illustrations Paris created for his work.
Tout aussi intéressantes sont les illustrations que Paris a utilisées dans son travail.
Precedence decreases from left to right for equally exact matches.
La priorité décroît de gauche à droite pour des correspondances exactes identiques.
A shorter deadline for a decision should equally be possible.
De même, il devrait être possible de raccourcir le délai fixé pour rendre une décision.
Equally there will be other mechanisms for minimizing the premium.
Tout cela se répercutera dans les primes exigées.
Locally elected representatives are equally responsible for what has happened.
Les élus locaux sont également responsables.
This is of course equally true for this urgency debate.
Il en est de même dans ce débat d'urgence.
It is equally valid today for the European automobile industry.
Ceci est vrai aussi pour l'industrie automobile européenne.
Equally divided votes
Les décisions du Comité sont prises à la majorité des membres présents.
It's equally efficient.
C'est tout aussi efficace.
It's equally testable.
C'est également vérifiable.
It's equally likely.
la piece est non truquee.
We shared the hardwork equally, so 10 for you and 10 for me.
Nous avons partagé le travail acharné aussi, donc 10 pour vous et 10 pour moi.
That is equally true for Asia, the world s fastest growing region.
C'est vrai également pour l'Asie, la région du monde qui connaît la croissance la plus rapide.
This reason is equally important for both manufacturing and service SINTNCs.
Cette motivation est importante autant pour les entreprises du secteur manufacturier que pour celles du secteur des services.
An employer must remunerate workers equally for work of equal value.
Un employeur est tenu d'assurer à ses travailleurs un salaire égal pour un travail d'égale valeur.
All the preceding recommendations could be equally valid for this sector.
Toutes les suggestions qui précèdent pourraient être automatiquement étendues à une telle activité.
All the preceding recommendations could be equally valid for this sector.
Toutes les suggestions qui précèdent pourraient être automatiquement étendues à une telle activité .
For as clever as it is, you must be equally wise.
Aussi intelligent qu'il soit, vous devez l'être également.
It is essential that all candidates for accession are treated equally.
Ce qui est essentiel, c'est l'application d'un traitement uniforme de tous les candidats à l'adhésion.
Equally, the bill for enlargement must not fall to the richest.
Pour être équitable, la facture de l'élargissement doit retomber sur les plus puissants.
That is equally true for all decisions pertaining to internal security.
Ce sera donc un semestre qui appellera une activité particulièrement délicate.
The matter of the language regime was equally irksome for us.
La question du régime linguistique nous gênait également.
May I suggest that for the fight they seem equally guilty?
Pour la bagarre, ils semblent aussi coupables l'un que l'autre.
For greater certainty, this paragraph applies equally to the term Feta .
Fécule de manioc (cassave)
(N.B. Background equally applicable for fiche Reporting threshold for the 2015 VAT moss regime)
B. contexte applicable aussi à la fiche Seuil de déclaration pour le régime MOSS de TVA 2015 .)
This was equally strengthened.
Celle ci est également renforcée.
Equally divided votes 42
Rapport annuel 42
2 x15 5 equally.
2 x15 5 pour toutes les licences
And the Russians, equally.
Lorsque j'ai accepté le poste de Ministre des Finances, j'ai pensé que mes chances de survivre plus de 3 ans ne dépassaient pas 5 .
They're all weighted equally.
Ils sont tous la même pondération.
This is equally tragic.
Ceci est également tragique.
We'll divide it equally.
On va le partager honnêtement.
Equally, manifestly a gentleman.
Manifestement, un gentilhomme.
They're equally important, darling.
C'est tous les deux.
It would be equally easy for India s people to embrace Pakistan s people.
Il serait tout aussi aisé pour la population indienne de nouer des liens avec la population pakistanaise.
UNHCR was equally committed to ensuring security for its staff and partners.
Le HCR doit également assurer la sécurité de son personnel et de celui de ses partenaires.
The situation regarding financing for development is equally worrisome, if not critical.
La situation relative au financement du développement est également inquiétante, sinon critique.
Parents are equally responsible for the development and upbringing of their children.
Les parents ont des responsabilités égales concernant le développement et l'éducation de leurs enfants.

 

Related searches: Equally ... Equally - Equally - Equally Important - Equally Spaced - Equally Well - Equally Weighted - Equally Distributed - Equally Valid - Treated Equally - Equally Likely -