Translation of "hit a note" to French language:


  Dictionary English-French

Hit a note - translation : Note - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, let me hit a somber note.
Permettez moi maintenant une note grave.
And I ain't hit that note,
Et je te baise stupide pute
When they hit a high note, you actually felt it.
Ceci n'a rien à voir avec des contrats.
Mr van Velzen hit the right note.
Mon collègue Wim Van Velzen a employé le juste terme.
Our voting behaviour will therefore be able to hit quite a critical note in that respect.
Notre avis sur ce point pourra donc être relativement critique.
A hit.
Succès assuré.
A hit!
Tir réussi !
A hit.
Tir réussi.
On the other hand, Stating the Obvious seems to favour a non conformist approach and hit a positive note about the change of leadership
D'autre part, Stating the Obvious ( Constatons l'évidence ) semble préférer une approche non conformiste et a trouvé un côté positif au changement de direction
Access would be on a hit no hit basis.
L accès se ferait au moyen d un système de concordance non concordance.
Places, everybody, for the finale. She's a hit, Abner. She's a hit.
Elle a un succès fou, Abner.
A hit man.
Un exterminateur.
Who's a hit?
Qui ?
We're a hit.
Mes enfants, c'est un succès.
To play the correct note, the player must hit one or two of these pads and or step the pedals when the note bars reach the yellow line.
Pour jouer les notes correctement, le joueur doit frapper un ou deux toms et ou frapper la pédale quand les notes arrivent à la ligne jaune.
Hit me. Hit me!
Frappezmoi !
Hit by a meteor?
Frappé par une météorite ?
I recorded a hit.
J'ai enregistré un succès.
A car hit Tom.
Tom a été heurté par une voiture.
A car hit Tom.
Tom a été renversé par une voiture.
That hit a wall.
Cela a rencontré un mur.
You'll be a hit.
Tu vas faire un malheur.
It's still a hit.
C'est très bon.
Once you hit a ship, try shooting around the place you hit.
Une fois que vous avez touché un bateau, essayez de tirer autour de l'emplacement où vous avez tiré.
On a hit and run, Walker hit a double to very short left center field.
Sur un frappe et court, Harry Walker frappa un double.
Yeah, hit me. Hit me.
Frappezmoi.
They hit a nearby building!
Ils ont frappé un immeuble près d'ici !
It was a sleeper hit.
Ça a été un succès inattendu.
Stocks hit a new high.
Les actions ont atteint un nouveau pic.
Stocks hit a new high.
Les actions ont atteint un nouveau sommet.
His play was a hit.
Sa pièce de théâtre fut un succès.
His play was a hit.
Sa pièce de théâtre fit un tabac.
His play was a hit.
Sa pièce de théâtre a été un succès.
Tom hit a home run.
Tom vient de faire un coup de circuit.
The record became a hit.
Mais le disque fut un succès.
The car hit a tree.
La voiture a heurté un arbre.
A truck hit the dog.
Un camion a percuté le chien.
We hit a gas pocket!
C'est une poche de gaz.
As always, a big hit!
Comme toujours, un grand succès!
Hit it with a stick!
Frappe le avec un baton !
I could use a hit.
J'en prendrais bien un.
Think you've got a hit.
Tu tiens un succès.
Yes, looks like a hit.
Oui, on dirait.
It'll certainly make a hit.
C'est sûr que ça va lui plaire.
Our carriage hit a passerby.
Notre fiacre a heurté un passant.

 

Related searches: Hit, Hit Hit - Hit Hit - Hit No Hit - Hit The Right Note - Hit The Note - Hit A Note - Hit A High Note - Hit A Right Note - Hit The Right Note With - Hit Just The Right Note -