Translation of "establish a system" to German language:


  Dictionary English-German

Establish - translation : Establish a system - translation : System - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Establish a market surveillance system.
Einrichtung eines Marktüberwachungssystems.
Establish a fully operational Ombudsman system.
Einrichtung eines voll funktionsfähigen Ombudsmann Systems.
Increase efforts to establish a reliable statistical system.
Verstärkte Bemühungen um die Erstellung eines zuverlässigen statistischen Systems.
Should the constitution establish a presidential or parliamentary system?
Soll mit der Verfassung ein präsidentielles oder ein parlamentarisches System etabliert werden?
establish a system to monitor tobacco consumption throughout the Community
Aufstellung eines Systems zur Überwachung des Tabakkonsums in der gesamten Gemeinschaft
To establish a system of flexible and recognised vocational standards
Schaffung eines Systems flexibler und anerkannter beruflicher Standards
To establish a system of flexible and recognised vocational standards
Schaffung eines Systems flexibler und anerkannter beruflicher Standards
Establish an adequate juvenile justice system.
Sicherstellung einer angemessenen Jugendstrafrechtspflege.
encouraging policy makers to establish a system for communicating about innovation
Aufforderung der politischen Entscheidungsträger zur Schaffung eines Systems für die Kommunikation über Innovation
It does not establish a system of prior approval for mergers.
Er sieht auch keine Regelung für eine Vorabgenehmigung von Unternehmenszusammenschlüssen vor.
establish an effective monitoring system in order to compare the Agency's results with its operational objectives and establish a regular assessment system corresponding to recognised professional standards.
führt ein wirksames Kontrollsystem ein, um die Ergebnisse der Agentur an den gesetzten Zielen messen zu können, und führt ein Verfahren für regelmäßige Evaluierungen ein, das anerkannten fachspezifischen Standards entspricht.
1. Israel shall establish during this period a ntional GLP monitoring system.
1. Israel richtet während dieses Zeitraums ein nationales GLP Überwachungssystem ein.
We therefore need to establish a special system of cooperation with Kaliningrad.
Daher müssen wir ein spezielles System der Zusammenarbeit mit Kaliningrad schaffen.
Establish a transparent and merit based system for the evaluation of prosecutors.
Einrichtung eines transparenten und leistungsorientierten Systems für die Beurteilung von Staatsanwälten.
Establish a system of output indicators that reflect the relevance of the outputs realised by the education system
Fortsetzung der Reformen im Bereich der Grundbildung zur Verbesserung der Qualität der Lehrkräfteausbildung, Modernisierung der Lehrpläne und verstärkte Nutzung der Leistungsbewertung
to establish a documentation and information system on ethics in research in 2005.
Aufbau eines Dokumentations und Informationssystems für Ethik in der Forschung im Jahre 2005.
As Mr Blak said, we must instead establish a system with clear roles.
Statt dessen sollten wir, wie Herr Blak ganz richtig sagte, ein System mit eindeutigen Rollen aufbauen.
We must ensure that we do not establish a restrictive and authoritarian system.
Hüten wir uns davor, ein reglementierendes, zwingendes System zu errichten.
An air navigation service provider shall establish a security management system to ensure
Die Flugsicherungsorganisation richtet ein System zur Gefahrenabwehr ein, um
to establish a system of the measurement of Member States' performance in customs administrations
Aufstellung eines Systems zur Leistungsmessung in den Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten
This will help us to establish a system that is safer for all users.
Das wird mithelfen, ein System zu schaffen, das für alle Nutzer sicherer ist.
The Agency should provide technical support in order to establish a system for registration.
Die Agentur sollte bei der Einführung eines Systems für die Einstellung technische Unterstützung leisten.
Member States shall establish a system of ongoing evaluation for each rural development programme.
Die Mitgliedstaaten richten für jedes Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum ein System zur laufenden Bewertung ein.
(c) to establish a system of the measurement of Member States' performance in customs administrations
c) Aufstellung eines Systems zur Leistungsmessung in den Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten
It is important to establish a system that works and to merit people' s confidence.
Wir brauchen ein funktionierendes System und das Vertrauen der Menschen.
Fully establish a market surveillance system required by the acquis on free movement of goods.
Vollständige Einrichtung eines im EU Rechtsbestand zum freien Warenverkehr geforderten Marktüberwachungssystems.
(8) By 2020, establish the framework for a European multimodal transport information, management and payment system.
(8) Bis 2020 Schaffung des Rahmens für ein europäisches multimodales Verkehrsinformations , Management und Zahlsystem.
establish appropriate cooperative mechanisms for effective monitoring, control, surveillance and enforcement, including a vessel monitoring system
Prüfung und Genehmigung des Haushaltsentwurfs der Kommission,
Enforce asylum related legislation and establish a fully fledged asylum system, in compliance with international standards.
Durchsetzung der Asylgesetzgebung und Einführung eines echten Asylsystems im Einklang mit den internationalen Standards.
Member States shall establish a system guaranteeing an effective control on the respect of cross compliance.
Die Mitgliedstaaten führen ein System zur wirksamen Kontrolle der Einhaltung der anderweitigen Verpflichtungen ein.
The ECB shall establish and maintain a system support desk to assist participants in relation to difficulties arising in connection with system operations .
The ECB shall establish and maintain a system support desk to assist participants in relation to difficulties arising in connection with system operations .
If we establish the network, if we guarantee a common level of safety, with clearly defined responsibilities, it is also necessary to establish an interoperable system.
Wenn wir das Netz einrichten, wenn wir ein gemeinsames Sicherheitsniveau mit klar definierten Verantwortlichkeiten gewährleisten, ist auch die Schaffung eines interoperablen Systems notwendig.
1. Contracting entities which so wish may establish and operate a system of qualification of economic operators.
(1) Auftraggeber, die dies wünschen, können ein Prüfungssystem für Wirtschaftsteilnehmer einrichten und verwalten.
It is necessary to extend the competences of the Community inspectors and establish a single penalty system.
Es ist erforderlich, die Kompetenzen der Inspektoren der Gemeinschaft zu erweitern und eine einheitliche Regelung von Sanktionsbestimmungen zu schaffen.
In 2011, the Commission proposed to establish the European Border Surveillance System.
2011 hat die Kommission ein europäisches Grenzüberwachungssystem vorgeschlagen.
Complement the legal framework necessary to establish an effective labour inspection system
Ergreifung der notwendigen Maßnahmen zur Verwirklichung einer nachhaltigen Fischerei im Schwarzen Meer, sowohl im bilateralen als auch im multilateralen Rahmen auf der Grundlage eines ökosystemorientierten Ansatzes im Fischereimanagement
Sufficient time is needed to develop and establish this new permanent system.
Es ist ausreichend Zeit für die Entwicklung und Einrichtung dieses neuen dauerhaften Systems vorzusehen.
Establish and activate a system of information exchange about dangerous food consumer products, based on an EU model rapid alert system for food and feed
Einführung eines Qualitätsmanagementsystems in der amtlichen Statistik, das den europäischen Normen entspricht.
Following comments by the Commission, the various public bodies signed an agreement to establish a stable management system.
Auf die Bemerkungen der Kommissionsbediensteten hin haben die verschiedenen öffentlichen Stellen eine Übereinkunft mit dem Ziel unterzeichnet, einen soliden Verwaltungsmodus zu finden.
Finally, the Ministers agreed to establish a regular and rapid system for the exchange of data and experience.
Europäische Patientencharta (eine Initiative des EP, um den Patienten gleiche Rechte zu garantieren)
Member States, in cooperation with the Commission, shall establish a computer system for the implementation of risk management.
Die Mitgliedstaaten erstellen in Zusammenarbeit mit der Kommission ein elektronisches System für die Umsetzung des Risikomanagements.
(b) establish and manage the information exchange system referred to in Article 8
(b) er errichtet und verwaltet das Informationsaustauschsystem gemäß Artikel 8
1.8 The EESC believes that it would be useful to establish a system that guarantees a minimum lifetime for purchased products.
1.8 Der EWSA hält es für sinnvoll, ein System einzurichten, das eine Mindestlebensdauer für erworbene Produkte gewährleistet.
A European law of the Council shall establish the adjustments necessary to the system introduced pursuant to this Section.
(6) Die Anpassung der durch diesen Abschnitt vorgesehenen Regelung erfolgt durch Europäisches Gesetz des Rates.
Building a creative digital distribution system that eludes government censors would help news organizations establish and enlarge their markets.
Der Aufbau eines einfallsreichen digitalen Vertriebssystems, das sich den Zensoren der Regierung entzieht, würde Nachrichtenorganisationen helfen, ihre Märkte zu erschließen und zu vergrößern.

 

Related searches: Establish A System - Establish System - Adopt Or Establish A Management System - Establish And Maintain A System - Establish A Management System - Shall Establish And Maintain System - Establish And Maintain + Quality System - Establish A Quality System - Establish Incentive System - Establish An Internal Control System -