Translation of "not your typical" to German language:


  Dictionary English-German

Not your typical - translation : Typical - translation : Your - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Your Excellency, Maria, these are not typical Englishmen.
Eure Exzellenz, Maria, das sind keine typischen Engländer.
She's your typical workaholic.
Sie ist ein typischer Workaholic.
She's your typical workaholic.
Sie ist ein typischer Arbeitshai.
She's your typical workaholic.
Sie ist eine typische Workaholicerin.
That's typical of your daughter.
Typisch Ihre Tochter.
That's typical of your SaintSimonian friends.
Ich erkenne die Theorien von euch SaintSimoniten.
This is actually your typical desktop printer.
Das ist ein typischer Drucker.
Putin, they argued, is not your typical security tough guy he is an enlightened technocrat.
Putin, so argumentierten sie, ist nicht der typische harte Sicherheitsmann, er ist ein aufgeklärter Technokrat.
It's not at all typical.
Das ist ganz und gar nicht typisch.
Typical girl, typical room.
Typisches Mädchen, typisches Zimmer.
Typical male, typical female?
Typisch männlich, typisch weiblich?
It's not a typical mindset for most Americans, but it is perforce typical of virtually all Hungarians.
Für die meisten Amerikaner keine typische Einstellung, aber notwendigerweise typisch für alle Ungarn.
I mean, give us a sense of the numbers here a typical bribe and a typical fee. I mean, what's in your head?
Ich meine, wie müssen wir uns die Zahlen vorstellen ein typisches Schmiergeld und die typischen Gebühren. Ich meine, wie stellst Du dir das vor?
Typical. Well, is this a typical place?
Gewöhnlich. Also ist dies hier ein gewöhnlicher Ort?
Because the typical perpetrator is not sick and twisted.
Denn der typische Täter ist nicht krank und verkorkst.
Typical.
Vater auch.
Typical.
Typisch.
The sequence for improving the skills of your crew is typical for heavy tanks
Die Reihenfolge der Fertigkeitsverbesserung eurer Besatzung orientiert sich an der typischen Vorgehensweise für schwere Panzer
And that is the typical treatment in the advanced world not Africa that's the typical treatment in the advanced world today.
Das ist die typische Behandlung. In der entwickelten Welt, nicht in Afrika ist das derzeit die typische Behandlung.
But this is not the typical pattern in any industry.
Doch ist dies im Allgemeinen kein typisches Muster für Industriezweige.
However typical bog vegetation has not yet re established itself.
Eine typische Hochmoorvegetation hat sich jedoch noch nicht wieder herausgebildet.
That's typical.
Das ist typisch.
Typical risks
Typische Risiken
Typical references
Beispiele für Dokumentennummern
Typical reference
Beispiel für eine Dokumentennummer SYN0312
Typical reference
Beispiel für eine Dokumentennummer
Typical womanhood.
Typisch Frau.
Just typical!
Typischer Fall!
Typical Delhities!
Typisch Delhi!
Typical carbon
Typische Kohlenstoff
Bolivia is not a typical Latin American country by any definition.
Bolivien ist in keiner Hinsicht ein typisch lateinamerikanisches Land.
For my own information... would you call your approach toward me typical of the local morale?
Zu meiner Information, nennen Sie Ihren Annäherungsversuch typisch für die hiesige Moral?
I beg of you. The family understands your humour, but it's a typical New York humour.
Die Familie versteht zwar deinen New Yorker Humor, aber versuch dich zu beherrschen.
A typical example?
Typisches Beispiel?
A Typical Game
Ein typisches Spiel
kgoldrunner typical game
Typisches kgoldrunner Spiel
Typical objec tives are
Damit werden folgende Ziele verfolgt
It's just typical.
Es ist einfach typisch.
Isn't that typical.
Das ist typisch.
That's hardly typical.
Das ist schwerlich normal.
Typical MBA type
Art der MBZ
So mesothelioma is now affecting younger people not in the typical professions.
Und so trifft Mesotheliom nun jüngere Menschen, die nicht in den typischen Berufen gearbeitet haben.
And since he is, of course, typically British, he is not typical?
Nun noch ein paar Anmerkungen zum Bericht von Herrn Filippi.
Not after seeing you. You're even more typical than I dared hope.
Sie sind noch typischer, als ich zu hoffen wagte.
Which is very typical, there's not anything super special about that representation.
Was sehr typisch ist, es gibt nichts super spezielles an ihrer Darstellung.

 

Related searches: At Levels Characteristic Of A Typical Location In A Typical - Typical Location In A Typical Commercial Or - Levels Characteristics Of A Typical Location In A Typical - Not Your Typical - Is Not Your Typical - Just Your Typical - Your Typical - Your Typical Day - Whats Your Typical Day - Your Typical Customer -