Translation of "evening twilight" to Polish language:
Dictionary English-Polish
Evening - translation : Evening twilight - translation : Twilight - translation :
Ads
Examples (External sources, not reviewed)
So indeed I call to witness the evening twilight, | O nie! Przysięgam na zmierzch |
In the twilight, in the evening, in the black and dark night | Ze zmierzkiem pod wieczór, w ciemności nocnej, i w mroku. |
Gregor first woke up from his heavy swoon like sleep in the evening twilight. | Gregor first obudził się z jego ciężkie omdlenie jak spać w zmierzchu. |
Every evening, the high notables of the small town met at the Golden Unicorn for the twilight cup... | Każdego wieczoru najwyżsi dostojnicy miasteczka spotykali się Pod Złotym Jednorożcem na późnej szklaneczce... |
in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness. | Ze zmierzkiem pod wieczór, w ciemności nocnej, i w mroku. |
Twilight. | O zmroku. |
Twilight. | Zmierzch... |
Twilight. | Zmierzchem . |
It's twilight. | już zmierzcha. |
The Twilight of Feudalism? | Świt Feudalizmu ? |
I swear by the twilight | Przysięgam na zmierzch |
I swear by the twilight. | O nie! Przysięgam na zmierzch |
I swear by the twilight | O nie! Przysięgam na zmierzch |
I have read the Twilight tetralogy. | Przeczytałem Sagę Zmierzchu. |
There's no twilight in the tropics. | W tropikach nie ma nawet półmroku. |
Nay I swear by the twilight | O nie! Przysięgam na zmierzch |
I have read the Twilight tetralogy. | Przeczytałem Sagę Zmierzchu. |
We're at the ocean. It's twilight. | Jesteśmy nad oceanem, już zmierzcha. |
Richard Pyle dives the reef's Twilight Zone | Richard Pyle nurkuje w Strefie mroku rafy koralowej |
So I swear by the twilight glow | O nie! Przysięgam na zmierzch |
This left the room in a twilight. | Ten opuścił pokój w półmroku. |
When twilight is deep in the sky | Kiedy brzask jest wysoko na niebie |
We were going to enjoy the waning twilight. | Mieliśmy podziwiać brzask jutrzenki. |
A strange twilight world opened up before me, | Mroczny, nieznany świat, roztaczał się przed moimi oczami. |
I can see the beautiful twilight in the sky. | widzę piękny brzask na niebie. |
Just you and I, alone in the waning twilight. | Ty i ja w brzasku jutrzenki. |
Evening. Good evening. | Dobry wieczór. |
Martin Doherty was a live member of The Twilight Sad. | Martin Doherty był członkiem The Twilight Sad. |
It abounds in haunted spots, twilight tales and local superstitions. | Obfitujące w nawiedzone miejsca, mroczne opowieści i miejscowe przesądy. |
Good evening. Good evening. | Dobry wieczór. |
Evening, Zee. Evening, Will. | Witaj, Zee. |
Good evening. Good evening. | Dobry wieczór. |
Evening paper! Evening paper! | Gazeta wieczorna! |
With twilight the empty castle came alive again with menacing shadows. | Z nastaniem wieczoru opustoszały zamek powrócił do życia. |
Good evening, Doctor. Good evening. | Dobry wieczór, doktorze |
Good evening, sir. Good evening. | Dobry wieczór, panu. |
Oh, good evening. Good evening. | Dobry wieczór. |
Good evening, sir. Good evening. | Dobry wieczór. |
Evening, Mr Wilson. Evening, Noah. | Noah. |
Good evening, folks. Good evening. | Dobry wieczór, rodzince. |
Good evening. Good evening, sir. | Z koni! |
Evening, Mr Potter. Evening, Mr Wilson. | panie Wilson. |
Good evening, Professor. Good evening, Rector. | Dobry wieczór, panie profesorze. |
Good evening, Mr. Oakley. Good evening. | Dobry wieczór, panie Oakley. |
Evening paper! Get your evening paper! | Wiadomości wieczorne! |
Related searches: Evening Twilight - Evening Civil Twilight - Twilight - Twilight Zone - Twilight Years - Twilight Switch - Twilight Sensor - Twilight Blue - At Twilight - Twilight Saga -