Translation of "construction of residential buildings" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

( e ) Construction prices for residential and semi residential buildings .
( e ) Preços da construção de edificios residenciais e semi residenciais .
Construction of buildings
Construção de imóveis
(b) Construction of buildings
b) Construção de edifícios e outras construções
the construction of buildings,
a construção de imóveis,
the construction of farm buildings
À construção de edifícios rurais
Construction of buildings (dwellings or other)
Construção de edifícios (de habitação e outros)
Assumptions for buildings (in residential and commercial or tertiary sector)
Pressupostos relativos aos edifícios (sectores da habitação e comercial ou terciário)
GENERAL CONSTRUCTION WORK FOR BUILDINGS
TRABALHOS DE CONSTRUÇÃO GERAL DE EDIFÍCIOS
General construction work for buildings
Serviços de transporte rodoviário
tangible fixed assets for investment purposes (investments in dwellings, other buildings and structures, non residential buildings).
bens corpóreos do activo imobilizado para fins de investimento (investimentos em edifícios para habitação, outros edifícios e estruturas e edifícios não residenciais).
2 1 1 6 Construction of buildings
2 1 1 6 Construção de imóveis
PURCHASE OF BUILDINGS, SITE PREPARATION AND CONSTRUCTION
COMPRA DE IMÓVEIS, PREPARAÇÃO DE LOCAIS E CONSTRUÇÃO
Construction output continued to be particularly weak , with a further deterioration in residential construction .
A produção na construção continuou particularmente fraca , com uma nova deterioração da construção residencial .
Subject Construction of Council buildings in Brussels sels
Objecto Construção dos edifícios do Conselho em Bruxelas
This item includes investments in tangible fixed assets e.g. dwellings , other buildings and structures , and non residential buildings
Esta rubrica abrange os investimentos em imobilizado corpóreo , por exemplo , casas de habitação , outros edifícios e estruturas e edifícios não residenciais .
A separate estimate for the owner occupied residential buildings should be available.
Devia encontrar se disponível uma estimativa específica para os edifícios residenciais ocupados pelos proprietários.
Fixed assets This item consists of tangible fixed assets for investment purposes ( investments in dwellings , other buildings and structures , non residential buildings ) .
Activo imobilizado Esta rubrica é constituída por bens corpóreos do activo imobilizado para fins de investimento ( investimentos em edifícios para habitação , outros edifícios e estruturas e edifícios não residenciais ) .
residential buildings which are intended to be used less than four months of the year,
edifícios residenciais destinados a serem utilizados durante menos de quatro meses por ano,
These cranes were used for the construction of tall buildings.
Esses guindastes eram usados para construção de carros e prédios.
A. General construction work for buildings (CPC 512)
SERVIÇOS DE SAÚDE E SERVIÇOS SOCIAIS
temporary buildings with a planned time of use of two years or less, industrial sites, workshops and non residential agricultural buildings with low energy demand and non residential agricultural buildings which are in use by a sector covered by a national sectoral agreement on energy performance,
edifícios temporários, com um período previsto de utilização máximo de dois anos, instalações industriais, oficinas e edifícios agrícolas não residenciais com necessidade reduzida de energia e edifícios agrícolas não residenciais utilizados por um sector abrangido por um acordo sectorial nacional sobre desempenho energético,
Acquisition expenses shall comprise architects' fees for the construction and fitting out of buildings or parts of buildings.
As despesas de aquisição incluem os honorários do arquitecto para a construção e para as configurações de todo ou parte dos bens imóveis.
Blocks of flats are of the same height and form virtually closed complexes of residential buildings of light sand colour, with the large courtyards typical of Russian urban buildings.
Os blocos são da mesma altura e criam conjuntos fechados de casas residenciais da cor clara de arreia, com pátios vastos, típicos dos bairros residências russos.
This appropriation is intended to cover the costs of the construction of buildings.
Esta dotação destina se a cobrir as despesas de construção de imóveis.
The relevant markets concerned are the markets for the construction and sale of residential housing and the market for the construction and renting of commercial premises.
Os mercados relevantes em questão são o mercado da construção e venda de habitação e o mercado da construção e arrendamento de espaços comerciais.
investment in construction, renovation or upgrading of border crossing infrastructure and related buildings
Investimento na construção, renovação ou melhoria das infra estruturas de passagem de fronteiras e edifícios conexos
2 0 7 _BAR_ Construction of buildings _BAR_ p.m. _BAR_ _BAR_ 0, _BAR_
2 0 7 _BAR_ Construção dos imóveis _BAR_ p.m. _BAR_ _BAR_ 0, _BAR_
2 0 7 0 _BAR_ Construction of buildings _BAR_ _BAR_ _BAR_ 0, _BAR_
2 0 7 0 _BAR_ Construção de imóveis _BAR_ _BAR_ _BAR_ 0, _BAR_
This item is intended to accommodate a possible appropriation for the construction of buildings.
Este número destina se a incluir uma eventual dotação destinada à construção de imóveis.
Question No 10, by Mrs Isler Béguin Construction of Council buildings in Brussels sels
Pergunta n' 10, da deputada Isler Béguin Construção dos edifícios do Conselho em Bruxelas
Complete legislation and actions to safeguard property rights notably on ownership possession occupancy and rights to residential and non residential property including the legislative framework to regulate construction.
Completar a legislação e realizar as acções tendo em vista proteger os direitos de propriedade, nomeadamente em matéria de posse de bens imobiliários, ocupação e direitos de propriedade residencial e não residencial, definindo, nomeadamente, um quadro legislativo que permita regulamentar as actividades de construção.
It is one of the largest buildings in Brazil and has the largest floor area of any residential building in the world.
O Copan é um dos mais importantes e emblemáticos edifícios da cidade de São Paulo, no Brasil.
2 0 7 0 _BAR_ Construction of buildings _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_
2 0 7 0 _BAR_ Construção de imóveis _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_ _BAR_
2 1 1 6 _BAR_ Construction of buildings _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR_
2 1 1 6 _BAR_ Construção de imóveis _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR_
Expenditure preliminary to the construction of buildings or to the acquisition or rental of immovable property
Despesas prévias à construção de imóveis ou à aquisição e ao arrendamento de imóveis
Typical features of factories, residential properties and commercial buildings are bare red bricks, reinforced concrete frames, flat roofs and steel framed windows.
Tijolos vermelhos sem reboco, esqueletos de betão armado, telhados planos e janelas de aço são típicos para usinas, casas residenciais e edifícios comerciais em Zlín.
Civil engineers apply the principles of geotechnical engineering, structural engineering, environmental engineering, transportation engineering and construction engineering to residential, commercial, industrial and public works projects of all sizes and levels of construction.
Em geral é capaz de aplicar os princípios básicos de construção, estruturais, geotécnicos, hidráulicos e de transporte para a construção de edifícios residenciais, industriais ou outras obras públicas de diferentes tipos e finalidades.
As of 2008, there were 264 completed high rise buildings, with 42 more under construction, another 13 approved for construction and 63 more proposed.
Em 2007, Calgary tinha 220 arranha céus completos, 21 em construção, 13 aprovados para construção, e mais 10 propostos.
This was around double the rate recorded in 2008 after the end of the expansionary phase of the residential construction cycle in 2007 .
Isto traduziu se em aproximadamente o dobro da taxa registada em 2008 , após o fim da fase expansionista do ciclo de construção residencial em 2007 .
Behind the headlines that lay behind these buildings is the fate of the often indentured construction worker.
Atrás das manchetes que estavam por trás destes edifícios está o destino dos empregados temporários de construção.
Behind the headlines that lay behind these buildings is the fate of the often indentured construction worker.
Por trás dos cabeçalhos que estes edifícios criam está o destino dos trabalhadores da construção civil contratados.
the cost of legal, financial and technical consultancy fees prior to the acquisition, rental or construction of buildings,
as despesas com peritagens jurídicas, financeiras e técnicas anteriores à aquisição, locação ou construção de imóveis,
2 0 8Expenditure preliminary to the construction of buildings or to the acquisition or rental of immovable property
2 0 8Despesas prévias à construção de imóveis ou à aquisição e ao arrendamento de imóveis
For instance , the street on the western side of the Grossmarkthalle ( Oskar von Miller Strasse ) has been fully redeveloped with residential and office buildings .
Por exemplo , a rua a oeste do Großmarkthalle ( a Oskar von Miller Strasse ) foi completamente renovada e acolhe agora edifícios residenciais e de escritórios .
Residential
OCD

 

Related searches: Construction Of Residential And Non-residential Buildings - Residential And Non-residential Buildings - Residential And Non-residential Construction - Construction Of New Residential Buildings - Construction Of Residential Buildings - Residential And Non-residential - Residential And Non-residential Markets - Residential And Non-residential Houses - Residential And Non-residential Premises - Residential Or Non-residential -