Translation of "have suspended" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Have - translation : Have suspended - translation : Suspended - translation :
Ads
Examples (External sources, not reviewed)
Suspended animation Scientists and writers have postulated various techniques for suspended animation. | Animação suspensa Tanto cientistas quanto escritores de ficção científica propõem várias técnicas de animação suspensa. |
Classes have been suspended due to floods. | As aulas foram suspensas pelas inundações. |
Classes have been suspended due to floods. | As aulas foram suspensas devido as inundações. |
We have suspended specific forms of cooperation. | Adiámos para mais tarde certas formas específicas de cooperação. Simultaneamente, declarámos pretender prosseguir o diálogo. |
Iranian authorities have temporarily suspended a stoning order. | As autoridades iranianas suspenderam temporáriamente uma ordem de apedrejamento. |
Existing discriminatory laws e.g. Roma have been suspended. | Entretanto, a lei sobre a propriedade da terra foi aprovada no senado, e podem observar se os primeiros indícios das priva tizações. |
All live broadcasts have been suspended by the government. | All live broadcasts have been suspended by the government. |
Imports from Thailand and other countries have been suspended. | As importações da Tailândia e de outros países foram suspensas. |
In effect the European Union would have suspended the whole regulation, and then the United States would have suspended its complaint to ICAO and negotiations would have gone forward. | Com efeito, segundo ele, a União Europeia suspenderia todo o regulamento, e seguidamente os Estados Unidos suspenderiam a sua queixa à ICAO e as negociações prosseguiriam. |
suspended | suspenso |
Suspended | Suspenso |
suspended. | suspenso |
Since then, diplomatic relations between Canada and Iran have been suspended. | Desde então, as relações diplomáticas entre o Canadá e o Irã foram suspensas. |
Stir, or swirl gently until the granules have been suspended completely. | Agite ou mexa delicadamente até o granulado estar completamente suspenso. |
Suspended Stoning | Apedrejamento suspenso. |
Suspended rsibreak | rsibreak suspenso |
Indexing suspended | Indexação suspensaComment |
You're suspended. | Estás suspenso! |
You're suspended! | Você está suspenso! |
Since then , a number of Member States have suspended the ratification process . | A partir daí , vários Estados Membros suspenderam o processo de ratificação . |
As colleagues may know, the peace talks have been suspended since April. | Como talvez seja do conhecimento dos colegas, as conversações de paz encontram se suspensas desde Abril. |
We have not suspended the Cotonou working relationship, but we have to adapt to the situation. | Não suspendemos a relação de trabalho de Cotonou, mas temos de nos adaptar à situação. |
Suspended. Trying resume. | Suspendido. A tentar recuperação. |
Tom got suspended. | Tom foi suspenso. |
I've been suspended. | Fui suspenso. |
Resume suspended torrents | Continuar as torrentes suspensas |
Logging output suspended | Resultado de depuração suspenso |
Current schedule suspended | Escalonamento actual suspenso |
Four Chambers Suspended | Quatro Câmaras Suspensas |
suspended the discussions which could have led to the implementation of this part. | Quer dizer que a perestroika acabou definitivamente? |
There are currently three such persons who have been suspended from their duties. | Actualmente há três dessas pessoas que foram suspensas. |
Should this fail to happen then aid will have to be suspended if necessary. | Refiro me a observadores da ONU em territórios de crise, onde quer que seja verdadeiramente necessário, mas, eventualmente, também a acções de ajuda humanitária. |
I have no doubt that the current EU Israel Association Agreement should be suspended. | Não tenho dúvidas de que o actual Acordo de Associação UE Israel deveria ser suspenso. |
Budget support was suspended. | Mas ele também culpa os países doadores |
She suspended the officer. | Ela suspendeu o comandante. |
Tom may get suspended. | O Tom talvez seja suspenso. |
Suspended schedule item color | Cor do item de escalonamento suspenso |
Compositing has been suspended | A composição foi suspensaComment |
Offline, message sending suspended. | Desligado o envio da mensagem está suspenso. |
Compositing is temporarily suspended | A composição está temporariamente suspensa |
Voting time is suspended. | Termina aqui o período de votação. |
The debate is suspended. | Está encerrado o debate. |
The sitting is suspended. | A sessão é suspensa. |
The sitting is suspended | Está encerrada a sessão |
Your revenues were suspended. | Os seus fundos foram suspensos. |
Related searches: Suspended Suspended - Have Been Suspended - Have Suspended - Activities Have Been Suspended - I Have Been Suspended - Have Suspended All Payments - We Have Suspended - Parts Have Been Suspended - Operations Have Been Suspended - Have Currently Suspended -