Translation of "make quick progress" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Make - translation : Make quick progress - translation : Progress - translation : Quick - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Make it quick.
Faça o rápido.
Make it quick.
Sê sucinto...
Make it quick. Ah.
Que seja rápido.
Quick, we can make it.
Rápido, podemos escapar.
I'll make it quick for you.
Você morrerá rápido.
It's very quick to make jokes.
É muito rápido a fazer piadas.
In Tucson, we make friends quick.
Em Tucson, fizemos logo amizade.
I'll make quick work of him too!
A esse também despacho depressa...
Have your fun, Charles, but make it quick.
Divirtase, Charles, mas depressa.
We must make progress.
Temos de fazer progressos.
We must make progress.
As coisas não podem arrastar se.
You gotta make sort of a fairly quick judgment.
Você tenho que fazer tipo de um julgamento bastante rápido.
How'd you like to make yourself a quick 5?
Gostaria de ganhar 5?
I just want to highlight three areas among many where we need quick progress.
Gostaria apenas de destacar três áreas, entre muitas outras, em que precisamos de fazer rapidamente progressos.
Back to town as quick as you can make it.
Voltemos à cidade o mais rápido possivel.
Now then, start talking and make it quick and fast.
Agora comece a conversar rápido e firme.
Don't make any quick movements or you might disconnect it.
Não faças movimentos bruscos, pode desligarse.
I want make a quick correction to the video on quasars.
Eu quero fazer uma correção rápida para o vídeo em quasares.
PROUT (PPE). Mr President, I want to make three quick points.
Prout (PPE). (EN) Senhor Presidente, desejo abordar três pontos muito rapidamente.
. Madam President, I would like to make three very quick comments.
Senhora Presidente, queria fazer três comentários muito rápidos.
We hope they will make progress.
Esperamos que avance.
It enabled us to make progress.
Permitiu avançar.
We could then, perhaps, make progress.
Talvez pudéssemos, então, fazer progressos.
Quick, quick!
Rápido, rápido!
Quick, quick
Rápido, rápido
The result of all this is that you can get incredibly quick progress on incredibly small budgets.
O resultado disso tudo é que você pode conseguir avançar incrivelmente rápido com orçamentos incrivelmente pequenos.
The result of all this is that you can get incredibly quick progress on incredibly small budgets.
O resultado de tudo isso é que podemos atingir um progresso incrivelmente rápido com orçamentos incrivelmente pequenos.
Quick, guards, quick!
Depressa!
We can make progress provided realism prevails.
como o senhor deputado Guillaume dizerem que o que estamos a fazer se deve a exigências dos Estados Unidos.
That is no way to make progress.
Este não é o caminho.
I hope that we can make progress.
Espero que possamos avançar.
We will make no progress at all!
Não daremos nenhum passo em frente!
Turkey must, of course, make significant progress.
A Turquia tem, evidentemente, de fazer progressos importantes.
Make further progress in adopting EU Standards.
Realizar mais progressos na adopção de normas europeias.
The temptation to make quick profits in a common market is very great.
Num mercado comum é grande a tenta ção de fazer dinheiro rapidamente.
But I had a lot on my mind, some quick decisions to make.
Mas eu tinha muita coisa em mente, algumas decisões rápidas para tomar.
Arrest Frollo. Quick, quick.
Depressa, depressa.
In this way, Europe can make a substantial contribution to progress, progress of civilisation.
Dessa forma, a Europa poderá fornecer um contributo importante para o progresso, o progresso da civilização.
Otherwise, it will be difficult to make progress.
Faz favor, senhor comis sário.
Only in that way can we make progress.
repito uma condição jurídica que atribui direitos e deveres, como se dizia na proposta es panhola, e é hoje considerado na conferência.
And we are trying to make progress here.
E todos nós procuramos aqui o progresso.
Portugal has helped e Europe to make progress.
Portugal fez avançar o e Europa.
So, we must continue to make good progress.
Não nos percamos, então, pelo caminho.
We must also make progress at international level.
É preciso registar progressos, de igual modo, a nível internacional.
Nevertheless, we need to make still further progress.
No entanto, temos ainda de fazer mais progressos.

 

Related searches: Make Quick Progress - Make A Quick Progress - Make Quick Progress In Language - For Your Quick Quick - Quick Quick On My Feet - Quick Progress - Making Quick Progress - Make Make Make - Make A Quick Buck - Make It Quick -