Translation of "premium low cost" to Portuguese language:
Ads
Examples (External sources, not reviewed)
So you are not talking about low cost, you are talking about ultra low cost. | Então você não está falando sobre baixo custo, você está falando sobre baixíssimo custo. |
It's not about low cost. | Não é sobre baixo custo. |
It's about ultra low cost. | É sobre baixíssimo custo. |
We offer low cost prefabricated houses. | Ofertamos casas pré fabricadas de baixo custo. |
But there are low cost alternatives. | Mas há alternativas de baixo custo. |
We have calculated that this premium alone cost EUR 200 000 million. | Fizemos as contas e concluímos que só os encargos decorrentes desse prémio ascenderam a 200 000 milhões de euros. |
housing policy and low cost housing schemes | 11. á política de habitação e á promoção da construção social |
long service lifetime and super low cost. | longo tempo de vida do serviço e custo superbaixo. |
Now it's a low cost, simple method. | Agora, é um método simples de baixo custo. |
These hedging transactions bore an annual cost in the form of a premium. | Essas operações de cobertura implicaram o pagamento de um prémio anual. |
Then recently it was low cost natural resources. | Mais recentemente, passou a ser os recursos naturais de baixo custo. |
Why not make myself a low cost napkin? | Por que eu mesmo não faço um absorvente sanitário de baixo custo? |
Is the cost of living low in London? | Porventura é baixo o custo de vida em Londres? |
Subject ECSC low cost housing programme for Spain | Objecto Programa de construções sociais CECA para Espanha |
The cost of applying for and maintaining licences is relatively low and therefore the cost of maintaining excess capacity is also low. | Os custos relacionados com a apresentação do pedido de licença e a manutenção da licença são relativamente baixos sendo, por conseguinte, o custo para manter a capacidade excedentária também baixo. |
R.A. Mashelkar Breakthrough designs for ultra low cost products | R.A. Mashelkar Designs inovadores para produtos de baixíssimo custo. |
We're also looking at low cost water treatment systems. | Também estamos buscando sistemas de tratamento de água que tenham baixo custo. |
We're also looking at low cost water treatment systems. | Estamos a olhar para sistemas de tratamento de água low cost ! |
Braun Moser operators from low cost countries to force carriers in high cost countries out of business. | c) Os custos do transporte rodoviário de mercadorias diferem apreciavelmente entre os Estados membros, e se fosse permitida a cabotagem mesmo em escala limitada tais diferenças permitiriam aos operadores dos países de baixos custos liquidar os transportadores dos países de altos custos. |
Which was a very good thing, providing low cost clothing. | O que era uma coisa muito boa, fornecendo roupas a baixo custo. |
China's low cost advantages will then probably go to Africa. | As vantagens de baixo custo da China irão, provavelmente, transferir se para a África. |
Low cost providers around the world can do it cheaper. | Provedores com baixo custo pelo mundo podem oferecer mais barato. |
They're ultra low cost, and we all know what happens. | São de ultra baixo custo, e todos sabemos o que acontece. |
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable. | Quando algo se torna de ultra baixo custo, torna se intensamente escalável. |
The Minister said that MBM was a low cost foodstuff. | O senhor Ministro disse que as farinhas de carne e de ossos eram um alimento de baixo custo. |
The cost of applying for and maintaining licences is low. | Os custos relacionados com a apresentação do pedido de licença e a manutenção da licença são baixos. |
Thulasiraj Ravilla How low cost eye care can be world class | Thulasiraj Ravilla Como serviços de oftalmologia de baixo custo podem ser de primeira classe |
The low cost ISP was officially launched on January 8, 2004. | O baixo custo ISP foi lançado oficialmente em 8 de janeiro de 2004. |
the development and deployment of more extensive low cost wireless networks. | o desenvolvimento e a construção de redes mais vastas de comunicações móveis a baixo custo. |
Very low cost three classrooms and rainwater collection is 5,000 dollars. | É muito barato três salas de aula e um sistema de recolha de água 5 mil dólares. |
Efforts should be made to make low cost travel arrangements for students. | Devem envidar se todos os esforços no sentido de providenciar viagens económicas para os estudantes. |
Who is going to use all this new low cost deregulated capacity? | Quem vai utilizar toda esta nova capacidade desregulamentada a baixo custo? |
So therefore, the key thing to do is to get the cost of that initial installation low, and then get the cost of the financing low, because that interest those are the two factors that drive the cost of solar. | Então, o importante é baixar o custo da instalação inicial, baixando também o custo do financiamento, pela diminuição dos juros cobrados estes são os dois fatores que geram o custo da energia solar. |
Low cost family restaurant chain, for those of you who don't know it. | Uma rede de restaurantes familiares barateiros, para quem não conhece. |
The newcomers are only interested in those parts of the work that generate high profits at low cost and low prices. | Os novos operadores estão exclusivamente interessados nas vertentes do trabalho que, com custos e preços reduzidos, lhes permitam gerar lucros elevados. |
Related searches: Premium Low Cost - Premium And Low Cost - Premium Deposits, Other Advance Premium Payments - Premium Premium - Cost Cost Cost - Low-risk, Low-cost - Low-low-low Arm - Low-low-low Level - Premium Cost - Cost Premium -