Translation of "prognostic features" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Prognostic - translation : Prognostic features - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Physicians should consider the delayed onset of nivolumab effect before initiating treatment in patients with poorer prognostic features and or aggressive disease.
Os médicos devem considerar o inicio do efeito de nivolumab tardio antes de iniciarem o tratamento em doentes com prognóstico reservado e ou doença agressiva.
MSKCC prognostic score (blinded independent central review)
Escala de prognóstico MSKCC (revisão central independente em ocultação)
HCV genotype and baseline virus load are prognostic
O aumento da taxa de resposta da associação de Viraferon ribavirina, comparativamente com
HCV genotype and baseline virus load are prognostic
O genotipoVHC e a carga viral de base são factores de prognóstico que reconhecidamente afectam as taxas de resposta.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic Me
A co administração de Viraferon com ribavirina aumentou em pelo menos duas vezes a eficácia do Viraferon no tratamento da hepatite C crónica em doentes sem tratamento anterior.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic Me
Viraferon no tratamento da hepatite C crónica em doentes sem tratamento anterior.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic Me
155 A co administração de Viraferon com ribavirina aumentou em pelo menos duas vezes a eficácia do Viraferon no tratamento da hepatite C crónica em doentes sem tratamento anterior.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic Me
175 A co administração de Viraferon com ribavirina aumentou em pelo menos duas vezes a eficácia do Viraferon no tratamento da hepatite C crónica em doentes sem tratamento anterior.
Prognostic factors in neuroendocrine tumours of gastrointestinal or lung origin
Fatores de prognóstico em doentes com tumores neuroendócrinos de origem gastrointestinal ou pulmonar
Subgroup analyses of PFS were performed for 20 demographic and prognostic factors.
As análises dos subgrupos de PFS foram realizadas para 20 fatores demográficos e de prognóstico.
This study did not control for prognostic factors and anti neoplastic treatments.
Este estudo não efetuou o controlo dos fatores de prognóstico e dos tratamentos antineoplásicos.
TAC treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed
Foram analisados sub grupos de doentes tratados com TAC segundo os principais factores de prognóstico definidos prospectivamente
TAC treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed
Foram analisados sub grupos de doentes tratados com TAC segundo os principais factores de prognóstico definidos prospectivamente
fibrosis, as well as prognostic factors for response, HCV genotype and viral load.
progressão da doença, tais como a inflamação hepática e a fibrose, bem como os factores de prognóstico para a resposta, o genotipo do VHC e a carga viral.
BRAF mutations in exon 15 were found to be prognostic of worse outcome.
As mutações no exão 15 do BRAF demonstraram ser prognóstico de pior resultado.
TAC treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed
Foram analisados sub grupos de doentes tratados com TAC segundo os principais factores de prognóstico definidos prospectivamente
TAC treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed
Foram analisados sub grupos de doentes tratados com TAC segundo os principais fatores de prognóstico definidos prospectivamente
TAC treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed
Foram analisados subgrupos de doentes tratados com TAC segundo os principais factores de prognóstico definidos prospectivamente
Features
Características
Features
Funcionalidades
Features
Características
Other genes being investigated as prognostic factors or therapeutic targets include CEBPA , BAALC , ERG , and NPM1 .
Outros genes que estão sendo estudados como possíveis fatores de prognóstico ou como alternativas terapêuticas são CEBPA, BAALC, ERG e NPM1 .
Age, MSKCC prognostic group, ECOG PS and prior therapy did not affect the treatment effect size.
A idade, o grupo de prognóstico MSKCC, ED ECOG e a terapêutica anterior não afectaram a dimensão do efeito do tratamento.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates.
O genotipo do VHC e a carga viral basal são factores de prognóstico que afectam, reconhecidamente, as taxas de resposta.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates.
18 O genotipo do VHC e a carga viral basal são factores de prognóstico que afectam, reconhecidamente, as taxas de resposta.
Other negative prognostic factors (age 40 years, male gender, bridging fibrosis) should be taken into Me
Existem outros factores de prognóstico negativos (idade 40 anos, sexo masculino, fibrose em ponte) que devem ser tomados em consideração ao considerar se a hipótese de prolongar a terapêutica até aos 12 meses.
Other negative prognostic factors (age 40 years, male gender, bridging fibrosis) should be taken into Me
23 Existem outros factores de prognóstico negativos (idade 40 anos, sexo masculino, fibrose em ponte) que devem ser tomados em consideração ao considerar se a hipótese de prolongar a terapêutica até aos 12 meses.
Other negative prognostic factors (age 40 years, male gender, bridging fibrosis) should be taken into Me
43 Existem outros factores de prognóstico negativos (idade 40 anos, sexo masculino, fibrose em ponte) que devem ser tomados em consideração ao considerar se a hipótese de prolongar a terapêutica até aos 12 meses.
Other negative prognostic factors (age 40 years, male gender, bridging fibrosis) should be taken into Me
63 Existem outros factores de prognóstico negativos (idade 40 anos, sexo masculino, fibrose em ponte) que devem ser tomados em consideração ao considerar se a hipótese de prolongar a terapêutica até aos 12 meses.
Other negative prognostic factors (age 40 years, male gender, bridging fibrosis) should be taken into dic
Existem outros factores de prognóstico negativos (idade 40 anos, sexo masculino, fibrose em ponte) que devem ser tomados em consideração ao considerar se a hipótese de prolongar a terapêutica até aos 12 meses.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates.
O genotipoVHC e a carga viral de base são factores de prognóstico que reconhecidamente afectam as taxas de resposta.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates.
O genótipo do VHC e a carga viral basal são factores de prognóstico que afectam, reconhecidamente, as taxas de resposta.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates.
O genótipo do VHC e a carga viral basal são fatores de prognóstico que afetam, reconhecidamente, as taxas de resposta.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates.
O genótipo do VHC e a carga vírica basal são fatores de prognóstico que afetam, reconhecidamente, as taxas de resposta.
HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates.
O genótipo VHC e a carga viral de base são fatores de prognóstico que reconhecidamente afetam as taxas de resposta.
TAC treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed (see table below)
Análise dos subgrupos de doentes tratados com TAC, de acordo com factores de prognóstico major definidos de forma prospectiva (ver tabela seguinte)
TAC treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed (see table below)
major definidos de forma prospectiva (ver tabela seguinte)
Security features
Elementos de segurança das notas
Additional features
Elementos adicionais
Additional features
Elementos adicionais
Security features
Elementos de segurança
Security features
Os elementos de segurança
Features include
Algumas das características são
Visualization Features
Funcionalidades de Visualização
Special Features
Funcionalidades Especiais

 

Related searches: Prognostic Features - Poor Prognostic Features - Prognostic - Prognostic Value - Prognostic Factors - Prognostic Impact - Prognostic Marker - Prognostic Significance - Prognostic Indicator - Prognostic Importance -