Translation of "became part of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

It became part of me.
Он стал частью меня.
In 1918 Levinstein Ltd became part of British Dyestuffs which in 1926 became part of Imperial Chemical Industries.
В 1918 году компания Levinstein Ltd, владелец торговой марки Кумасси, стала частью компании British Dyestuffs, которая в 1926 году была поглощена компанией Imperial Chemical Industries.
It became part of the Limpopo province.
Сегодня она является частью провинции Лимпопо.
Northern Cameroon officially became part of Nigeria on 1 June, whilst Southern Cameroons became part of Cameroon on 1 October.
По итогам референдума Северный Камерун официально стал частью Нигерии 1 июня, в то время как Южный Камерун стал частью Федеративной Республики Камерун 1 октября.
Neva became the central part of the city.
Нева стала главной архитектурной осью города.
It became a part of Dülmen in 1975.
Входит в состав района Косфельд.
In 1803 the towns became part of Baden.
Входит в состав района Рейн Неккар.
Bangka became part of independent Indonesia in 1949.
В 1949 остров вошёл в состав независимой Индонезии.
In January 1920 it became part of Poland.
В январе 1920 года город снова стал частью Польши.
In 1901 it became a part of Nigeria.
В 1901 стал частью Нигерии.
In 1225, the town became part of France.
В 1225 году стал частью Франции.
It became part of the province in 1898.
Стал частью провинции в 1898 году.
In 1946 it became part of independent Syria.
В 1946 году Абу Кемаль стал частью независимой Сирии.
And those sweet potatoes became part of me.
И этот батат становился частью меня.
After Contessa became part of Zeiss Ikon the name Sonnar became Zeiss s property.
После того, как Contessa стала частью Zeiss Ikon, это имя стало собственностью Zeiss.
Our hatred became part of our battle for existence.
Наша ненависть стала частью нашей битвы за существование.
After 1945, the city became again part of Romania.
После 1945 года город вновь вошёл в состав Румынии.
It became a part of Moscow in the 1960s.
Последний дворец был разобран в 1872 году.
They also became a part of the Britpop movement.
Они также стали частью музыкального направления Britpop.
Later they became part of standard computer graphics packages.
Позднее они стали неотъемлемой частью стандартных пакетов программ для компьютерной графики.
In 1921 they became part of the Dagestan ASSR.
С 1921 года арчинцы в составе Дагестанской АССР.
In 1945, the city again became part of Romania.
В 1945 году город вновь входит в состав Румынии.
It became part of independent Greece in March 1829.
С 1829 года город входит в состав независимого государства Греция.
After independence, the city became a part of Punjab.
В 1398 году город был сожжён вторгшимся в Индию Тамерланом.
In 1949, the Dutch section became part of Indonesia.
В 1949 году голландская часть стала частью Индонезии.
At that moment I became part of that biosphere.
И в тот момент я стала частью этой биосферы.
And the third part of the sea became blood.
И третья часть моря стала кровавой.
These became part of the Republic of Poland in 1945.
С 1945 года в составе Польской Народной Республики.
Buryat tribes living nomadically in the northern part of Mongolia then became part of Russia.
Бурятские племена проживавшие и кочующие в северной части Монголии вошли в состав России.
History As a result of the Treaty of Tartu (1920), the Skolt homeland was split in two the western part, Petsamo, became part of Finland and the eastern part became part of the Soviet Union.
По Тартускому мирному договору между РСФСР и Финляндией (1920) земля колттов была разделена границей на две части западную (Петсамо) перешедшую к Финляндии, и восточную, перешедшую к Советской России.
Part became Lassen County, California in 1864.
В 1864 году стал частью округа Лассен в Калифорнии.
He also became a part time journalist.
Он также работал журналистом.
When Mexico became a republic, it became part of the district of Acapulco, in the State of Mexico.
Петатлан () город в муниципалитете Петатлан Мексики, входит в штат Герреро.
In 1206 the town became part of the state Khorezmshahs.
В 1206 году город вошёл в состав Государства Хорезмшахов.
India officially became part of ITER on 6 December 2005.
6 декабря 2005 года к консорциуму присоединилась Индия.
In 1884, it became part of the federal Victoria University.
В 1884 году он стал отделением федерального Университета Виктории.
On July 10, 2000 Aérospatiale Matra became part of EADS.
С 10 июля 2000 года входит в EADS.
In 2005 the company became part of the Fiat Group .
В 2005 г. компания вошла в состав Fiat Group.
They officially became a part of Visual Art's in 2006.
Они официально стали частью Visual Art's в 2006 году.
It became a part of the Cerkno Museum in 1963.
Он стал частью музея Церкно в 1963 году.
The Swahili coast eventually became part of the Sultanate of Oman.
Побережье суахили стало частью Оманского султаната.
Conquered by Zenobia, it became part of the kingdom of Palmyra.
После завоевания Зенобией, он стал частью царства Пальмиры.
It then became part of the Kingdom of Prussia after 1701.
После 1701 года они вошли в состав королевства Пруссия.
The Faculty later became a part of the University of Split.
) A History of the University in Europe.
LZW became very widely used when it became part of the GIF image format in 1987.
В 1987 году алгоритм стал частью стандарта на формат изображений GIF.

 

Related searches: Became Part Of - Became A Part Of - Became Part Of The Public Domain - Became Part Of The Team - It Became A Part Of - We Became Part Of - He Became Part Of - Became A Part Of Everyday Life - Became A Part Of East Germany - Became Part Of The Government -