Translation of "unique and non unique" to Russian language:


Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Non unique instance
Неуникальный экземпляр
It is universal, secret, unique, personal and non delegable.
В стране применяется принцип всеобщего, тайного, единоразового, личного и неделегируемого голосования.
unique
unique
Unique
Координация деятельности
unique
unique
Unique
Уникальное
Unique.
Уникальный.
Unique.)
Уникальный.)
She's a unique person. Every person is unique.
Она уникальный человек . Каждый человек уникален .
It was a unique body with unique functions.
Комитет является уникальным органом, обладающим уникальными функциями.
You have a unique smell, a unique vibration.
Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией.
It's unique.
Это уникально.
Unique ID
Уникальный идентификатор
Unique Identifier
Уникальный идентификатор
Unique identifier
Уникальный идентификатор
Unique translations
Уникальных переводов
She's unique.
Она неповторима.
Unique architecture
Уникальная архитектура
And that's quite unique.
И это совершенно уникально.
And California's not unique.
И Калифорния не уникальна.
And I came to the conclusion that while dilemma is unique, dilemma is not unique the solution had to be unique.
И пришёл к выводу, что моя дилемма, по сути, уникальной не является. Уникальным должно стать её решение.
Suppress creation of a new note on a non unique instance.
Запрет создания заметки в неуникальном экземпляре программы.
Visit unique museums
Посетить уникальные музеи
Dimona is unique.
Димона уникальна.
Venezuelans are unique
Венесуэльцы уникальны
Everyone is unique.
Каждый человек уникален.
We're all unique.
Мы все уникальны.
We're all unique.
Каждый из нас уникален.
I am unique.
Я уникален.
I am unique.
Я уникальна.
It is unique.
Эта возможность уникальна.
Unique connection identifier
Уникальный идентификатор соединения
Name Not Unique
Имя существует
Unique Constraint Properties
Свойства операции
India's not unique.
Индия не единственный пример.
You are unique.
Вы уникальны.
Everything is unique.
Все уникально.
We are unique.
Мы уникальны.
It's quite unique!
Тут можно увидеть англичан, китайцев, кубинцев индусов, негров, венгров финнов, египтян и других.
THEN IT'S UNIQUE.
Это необычно.
And I'm not unique, right?
И я не уникальна, правда?
What's unique about 6.002 and
Что уникального в 6.002 и EECS? EECS факультет MIT под номером 6, Electrical Engineering amp Computer Science
And I am not unique.
Я не особенный.
It's something unique and extraordinary.
Это чтото уникальное и исключительное
Each spot in a tree is unique and presents a unique set of challenges.
Каждая часть дерева уникальна и представляет собой уникальный набор испытаний.

 

Related searches: Unique And Non-unique - Non-competition And Non-solicitation - Non-disclosure And Non-compete Agreement - Non-exclusive And Non-transferable License - Non-transferable And Non-assignable - Non-confidential And Non-proprietary - Non-assignable And Non-transferable - Will Be Treated As Non-confidential And Non-proprietary - Non-exchangeable And Non-refundable - Non-refundable And Non-transferable -