Translation of "vary from place to place" to Russian language:


Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

And it seems to vary from place to place and from time to time.
И, кажется, это значение разнится от места к месту и зависит от времени.
The magnitude and impacts of desertification vary greatly from place to place, and change over time.
Масштабы опустынивания и факторы его воздействия в различных местах весьма неоднородны и со временем меняются.
The process, objectives and outcomes of decentralization vary greatly from place to place, and are highly context specific.
Процесс, цели и результаты децентрализации варьируются в значительной степени в зависимости от места и в конкретных условиях имеют весьма специфический характер.
They only vary or differ in one place.
Отличие присутствует лишь в одном месте.
Wandered from place to place
Забрели с места на место
He roamed from place to place.
Эти события нашли отражение в поэме.
They move from place to place.
Они переезжают с места на место.
People mostly get from place to place on foot.
В 2012 году в городе проживало 28 190 человек.
So go, travel from place to place and talk
Таким образом идти, вы идете от место и чат
But he likes to carry things from place to place.
Он любит переносить вещи с места на место.
Of course, the terms of the contract vary with place and time.
Разумеется, точные условия договора зависят от времени и места.
The standards varied over time and from place to place.
The standards varied over time and from place to place.
She went from place to place in search of him.
Она ходила с места на место в поисках его.
Matter flows from place to place and momentarily comes together to be you.
Материя перетекает с места на место и на мгновение соединяется, чтобы стать вами.
When throwing sand from place to place is not making a sound.
Когда бросали песок с места на место не делает звук.
Speak to me from that place.
Говори со мной оттуда.
It's here I move around from place to place, how happy I am.
Именно здесь I передвигаться с места на место, как я счастлив.
Speak from this place.
Говори именно с это места
Everyone from the place
Но пусть все местные жители
Abraham goes with Sarah attempts so hard, so is dragged from place to place.
Авраам идет с Сара пытается так трудно, так перетаскивании с места на место.
Back to the place you came from
Возврат в предыдущее место расположения
So that's how different a typical place is from this place.
Так что видите, насколько сильно отличается типичное место Вселенной от того места, где мы находимся.
Consequently, Nour had to hide and move from place to place, all the while planning protests.
Впоследствии Нуру пришлось прятаться и переезжать с места на место, параллельно планируя протесты.
Stay away from that place.
Держись подальше от того места.
Exactly from the same place.
Вы бы сожалеть об этом человеке.
Go away from the place
Не ходи туда,
And Charles, from our place.
И Шарль.
To place?
На Кинга?
Lookers on, in groups or singly, started running from place to place to get a better view.
И кучки и одинокие пешеходы стали перебегать с места на место, чтобы лучше видеть.
First place, first place.
Первое место, первое место.
It took place from 3 to 10 January.
Турнир прошёл с 3 по 10 января 2010 года.
The place is easy to reach from here.
Отсюда легко дойти до этого места.
These took place from 21 to 23 November.
Эти переговоры проходили с 21 по 23 ноября.
There is nothing to say from that place.
Нечего сказать оттуда.
You seem to come from a distant place.
Кажется, что Вы пришли издалека.
We went from the party to Umekichi's place...
Мы пошли к Умэкити...
That's a place to look at Brooklyn from.
Да на него только из Бруклина и надо смотреть.
The streets are full of itinerant traders selling trinkets and people bustling from place to place.
Улицы переполнены странствующими торговцами, продающими безделушки. Люди суетятся вокруг.
So it's a floating island with water, fresh water, that can fly from place to place.
Итак, это плавучий остров с водой, пресной водой, который может летать с места на место.
In the quarterfinals, the first place team from one group plays the fourth place team from the opposite group, and the second place team from one group plays the third place team from the opposite group.
В 1 4 финала команды, занявшие первые места в группах первого этапа, играют с командами, занявшими 4 е места в другой группе, а команды, занявшие вторые места, играют с командами, занявшими третьи места.
It's a place to celebrate, it's a place to meditate, it's a place to find yourself, it's a place to step closer to life, It's a place to open your heart it's a place that's worth to see and visit.
Это место для празднования, для медитации, это место для того, чтобы найти себя, шагнуть ближе к жизни, открыть свое сердце место, которое нужно увидеть и посетить.
She comes from an odd place.
Она живет в странном месте.
They stayed away from the place.
Они держались подальше от этого места.
They stayed away from the place.
Они держались подальше от того места.
A magical place from Celtic mythology
Волшебное место из кельтской мифологии

 

Related searches: Vary From Place To Place - Vary - May Vary - Vary From - Vary Widely - Vary Between - Vary Greatly - Vary With - Can Vary - Vary Considerably -