Translation of "price floors and price ceilings" to Serbian language:


  Dictionary English-Serbian

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Kindly reserve two floors and three ceilings. They must be mice.
Ljubazno smo primljeni na dva sprata i tri tavanice. Mora da je miš.
PRICE
ЦЕНА
Price
Ц ијена
Price 17 and 9.
Cena 17 i 9.
Same price.
Ista cena.
What price?
Kolika je cena?
Small price.
Cena niska.
And there's another price, General Sheridan. The price the administration must pay.
Još jedna cena, koju æe platiti administracija.
The price, we think the price is worth it.
Cena se, mi mislimo da se cena isplatila.
At full price?
По пуној цени?
The price is . . .
Цена је...
Company's stock price...
Cene akcija kompanije...
A special price!
Specijalna cena!
I'm Colonel Price.
Ja sam pukovnik Price.
What's his price?
Koja mu je cena?
My selling price!
Moja cena!
Price 15, max.
Samo 15 dolara.
Little price hike.
Malo veèa cijena.
For a price.
Za koju?
But it's difficult work, and the price is the price is quite high enough.
Ali, posao je težak, a cena je... Cena je dovoljno visoka.
I'm prepared to pay you a good price. A good price?
Dobro æu vam platiti.
It used to be a weight room, so there were rubber floors below, acoustic tile ceilings and fluorescent lights.
To je nekad bila teretana, pa su podovi bili gumeni, tavanica od pločica, i fluorescentna svetla.
Now compare that with real price increments. Where are real price increments?
Sada uporedite to sa stvarnim uvećanjem cena i gde su prava uvećanja cena?
The price after the discount is 7 8 of the original price.
Цена после попуста је 7 8 почетне цене.
The price isn't important.
Cena nije bitna.
Everything has a price.
Sve ima svoju cenu.
Everything has a price.
Све има своју цену.
That's a good price.
To je dobra cijena.
Well, that's the price.
Pa, to im je cijena.
You know the price?
Znate li cenu?
I make good price.
Uèiniæu vam cenu.
Price too big maybe?
Možda vam je preskup?
Special price to you.
Za vas posebna cena.
Name your own price.
Navedite svoju cijenu.
At our own price.
I to po našoj ceni.
For a price, Ugarte.
Ali za koji cenu, Ugarte?
It's a fair price.
To je poštena cena.
My price is high.
Цена ми је већа.
Cheap at the price.
Škrt kada se uzme u obzir cena.
You just say Well look price increases, as price increases what happens to demand?
Рећиће те Видите, цена расте, и док цена расте шта се дешава са потражњом?
Albanians reel from price hikes
Albanci posrću zbog povećanja cena
The price was 120m euros.
Cena je bila 120 miliona evra.
Does that price include breakfast?
Da li je doručak uračunat u cenu?
Does that price include breakfast?
Да ли је доручак урачунат у цену?
Does that price include breakfast?
Da li je u cenu uračunat doručak?

 

Related searches: Price Floors And Price Ceilings - Raised Floors And Suspended Ceilings - Floors And Ceilings - Ceilings And Floors - Floors, Ceilings - Walls And Ceilings - Ceilings And Overhead Fixtures - Partition Walls And Ceilings - Flooring, Walls And Ceilings - Heating And Cooling Ceilings -