Translation of "a step ahead" to Spanish language:


  Dictionary English-Spanish

A step ahead - translation : Ahead - translation : Step - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

My uncle went ahead with a light step.
Mi tío me precedía con paso lento.
And I am also thinking a step ahead.
Estoy pensando también un poco más allá.
One step ahead of my shadow
Un paso delante de mi sombra
However, we must think one step ahead.
Sin embargo, debemos empezar a pensar en el paso siguiente.
I'm one step ahead of my shadow
Estoy a un paso delante de mi sombra
He is always a step or two ahead of the times.
Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo.
Tom was always one step ahead of me.
Tom siempre estaba un paso por delante de mí.
So researchers are trying to stay one step ahead.
Los investigadores, sin embargo, están tratando de permanecer un paso por delante.
If we can't stop them, think one step ahead.
Si no podemos deternerlos, hay que estar un paso más adelante.
YoSoy132 were one step ahead of Gimme The Power .
Gimme the Power es una exploración de la banda que hace del micrófono un arma nociva para las altas clases políticas y sociales.
Perhaps, in this case, we are one step ahead of the Americans, just as public opinion on other questions is often one step ahead of Europe.
Quizás en este caso estemos más avanzados que los norteamericanos al igual que en otros casos con frecuencia están por delante de los europeos.
The step which we are taking today is just one step on the long road ahead.
Hoy sólo vamos a dar un paso en un camino todavía largo.
Intelligent crooks are always one step ahead of the authorities.
Los sinvergüenzas listos siempre van un paso por delante de las autoridades.
The reality is that Europe does manage to move ahead, but step by step through mutual compromise.
La realidad es que Europa sí logra seguir avanzando, pero paso a paso, a través de concesiones mutuas.
The fraudsters are still one step ahead of us if not more.
Los defraudadores siempre van un paso o dos por delante de nosotros.
Creative social media users have gone a step ahead and created many humorous images, videos and jokes.
Los creativos usuarios de los medios sociales han ido un paso más allá y crearon imágenes humorísticas, videos y chistes.
They have access to the latest technology and are a step ahead of the overall counterterrorism strategy.
Tienen acceso a las tecnologías más recientes y van una cabeza delante de la media de estrategias terroristas.
Iranian society is, however, one step ahead of the conservative judiciary and clerics.
La sociedad iraní, no obstante, va un paso por delante de la justicia y el clero conservadores.
all laughing Go ahead. What's the next logical step for you to take?
Es el siguiente paso que debes dar.
In trying to be one step ahead of the Council, the Parliament risks being out of step with the new regulations.
Es como si estuviéramos en un tren y se nos pidiera a los viajeros que discutamos sobre su equipamiento sin que se nos haya dicho hacia donde va exactamente.
HC So this is where we step into the future and we leapfrog ahead.
HC Ahí es donde nos adentramos en el futuro y damos un gran paso adelante.
The contributors themselves were one step ahead and wrote more than just wedding stories.
Quienes contribuían estaban un paso por delante y escribían más que simples historias de bodas.
In this case, the criminals are always one step ahead of police, says the psychologist.
En tales casos, los delincuentes siempre van un paso por delante de la policía , dice la psicóloga.
At the end of the day we have to try to be a step ahead of the criminals, says Sharma.
Al final del día tenemos que tratar de estar un paso adelante de los criminales , dice Sharma.
My father and all the Soviet people thought that Sputnik s success was natural, that, step by step, we were getting ahead of the Americans.
Mi padre y todo el pueblo soviético pensaban que el éxito del sputnik era natural, que, paso a paso, estábamos adelantándonos a los americanos.
If we go ahead on these lines, it will mean we have taken the first step.
Avanzar por este camino significa dar un primer paso.
3.5.2 Organised crime is always one step ahead of the legal and police resources deployed against it.
3.5.2 La delincuencia organizada siempre está un paso por delante de las medidas legales y policiales que se plantean.
In addition, the important point is made that we must stay one step ahead of developments in transport.
Además, se hace la importante sugerencia de que debemos mantenernos un paso por delante de las iniciativas en materia de transporte.
On the contrary, we should encourage it. And indeed, the European Parliament is very often a step or two ahead of our governments.
En su calidad de hombre de paz, el dalai lama insiste en que esta es la condición para que prosiga la lucha de los tibetanos.
To sum up, there is a lot of work ahead and we shall have to build the European transport policy step by step, but at such a rate that we achieve a European common transport policy by 1992.
Se llevan a cabo negociaciones en el sentido de una importante política de iniciativas para los sectores del transporte por carretera, fluvial, aéreo y marítimo.
While this is an important step forward, the challenge of effectively enforcing and implementing the legislation still lies ahead.
Se trata de un importante avance, pero sigue pendiente el reto de aplicar y hacer cumplir efectivamente la legislación existente.
The year ahead offers a number of opportunities for the United Nations to step up its efforts and efficiency in the fight against terrorism.
El año que tenemos ante nosotros ofrece múltiples oportunidades a las Naciones Unidas para acrecentar sus esfuerzos y su eficacia en la lucha contra el terrorismo.
Step A. Step B. Step C. Mostly.
Paso A. Paso B. Paso C... Mayoritariamente.
But with the end of the Cold War, the pressure to remain a step ahead has waned, depriving the defense sector of a crucial engine of progress.
Sin embargo, debido a que la Guerra Fría llegó a su fin, se desvaneció la presión por permanecer un paso por delante del resto y consecuentemente, se privó al sector de la defensa de un motor crucial de progreso.
Making public transit comfortable passengers with strollers may come as a first step in making Tokyo universally accessible ahead of the 2020 Olympics and Paralympics.
Hacer que el transporte público sea cómodo para los pasajeros que viajan con coches de bebé puede ser el primer paso para hacer que Tokio sea accesible para todos antes de los Juegos Olímpicos y Paralímpicos 2020.
It is a step ahead of the GTD 1000T and GTD 1000TF engines that were installed on the previous tanks of the T 80 line.
Lo que representa un adelanto con respecto a los motores GTD 1000T y GTD 1000TF que se instalaron en los modelos previos de la línea T 80.
A way ahead.
son imaginaciones tuyas.
I believe that this is a first, and I want to underline that this is a major step forwards in building a Europe which moves ahead by political means.
Me parece que es la primera vez que se va a hacer, y quiero subrayar que me parece un paso importante en la construcción de una Europa que avance por el camino de la política.
In the days and weeks ahead, there could arise occasions when the news from Cairo is not uplifting, but let us never forget that Egypt has taken a giant step, which in reality is a giant step for all Arabs.
En los días y semanas por delante, podrían darse momentos en los que las noticias provenientes del Cairo no sean tan optimistas, pero nunca olvidemos que Egipto dio un paso gigantesco, que en realidad es un paso gigantesco para los árabes.
A Step By Step Tutorial
Un tutorial paso a paso
The trigger for the step change should be the same one used to start the look ahead control in actual testing.
El activador del cambio escalonado debería ser el mismo que el utilizado para poner en marcha el control anticipado en las pruebas reales.
Go ahead, go ahead, go ahead, now. Up!
Vamos, vamos, vamos, ahora. Arriba!
But it is an important first step a step towards peace a step towards reason a step away from war.
Pero es un importante primer paso un paso hacia la paz un paso hacia la razón un paso para alejarse de la guerra.
Go ahead, go ahead!
Vamos, vamos.
As is so often the case, the European Parliament is a step ahead of what is happening elsewhere, and it is quite right that it should be.
El Presidente en funciones dijo que trataría de que la cuestión se examinara y que informaría al respecto. No hemos oído ninguna declaración.

 

Related searches: Step-step-step - To Get Ahead And Stay Ahead. - One Step Ahead - Step Ahead - A Step Ahead - Stay One Step Ahead - Always One Step Ahead - To Be One Step Ahead - Always A Step Ahead - Staying One Step Ahead -