Translation of "boost boost topology" to Spanish language:


  Dictionary English-Spanish

Boost - translation : Topology - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Bass Boost
Potencia de gravesPhonon MMF EffectFactory
(When boost control is supplied, state the characteristic fuel delivery and boost pressure versus engine speed)
(Si se utiliza un limitador de presión de admisión, indíquese el suministro de carburante característico y la presión de admisión en función del régimen del motor)
A boost for individual competences
Fomento de las competencias individuales
It would really boost the economy.
Realmente daría un impulso a la economía.
These would boost your self esteem.
Esto aumentará tu autoestima.
They will assuredly boost our dynamism.
Para llevarla a cabo con total éxito se necesitará lucidez y valentía.
That would be an enormous boost.
Esto sería muy conveniente.
Sanjay Dastoor A skateboard, with a boost
Sanjay Dastoor Una patineta con propulsión
It'll give him a big morale boost.
Va a darle un gran impulso moral.
An entrepreneurial attitude helps to boost independence
El espíritu empresarial ayuda a reforzar la independencia
These jewels boost attack, defense or health power.
Estas joyas incrementan el nivel de vida, ataque o defensa.
There's another way that orgasm might boost fertility.
Hay otra forma en que el orgasmo podría fomentar la fertilidad,
Making finance work should boost economic development significantly.
Propiciar un mejor funcionamiento de las finanzas debería fomentar significativamente el desarrollo.
Thailand is trying hard to boost the tourism.....
Tailandia está tratando de impulsar el turismo...
A major effort to boost visibility is required.
Es preciso realizar un gran esfuerzo para reforzar su visibilidad.
A new Boost for Jobs Growth and Investment
Un nuevo impulso para el empleo, el crecimiento y la inversión
A New Boost for Jobs, Growth and Investment
1.Un nuevo impulso al empleo, el crecimiento y la inversión
A New Boost for Jobs, Growth and Investment
Nuevo impulso para el empleo, el crecimiento y la inversión
A New Boost for Jobs, Growth and Investment
Un nuevo impulso al empleo, el crecimiento y la inversión
A new boost for jobs, growth and investment
Un nuevo impulso para el empleo, el crecimiento y la inversión
Common standards and inspection agreements boost safety levels.
La aplicación de normas y medidas de control comunes redundan en beneficio de la seguridad.
Sustainable energy can give a boost to development.
La energía duradera puede suponer un impulso para el desarrollo.
Subject Measures to boost the European tourism industry
Asunto Medidas para promover la industria turística europea
Consistency alone would be a big boost for confidence.
Por si sola, la coherencia sería un gran estímulo para la confianza.
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health.
Las temperaturas más cálidas favorecerán la producción agrícola y mejorarán la salud.
What economies need instead is a boost in dynamism.
En cambio, lo que las economías necesitan es un impulso al dinamismo.
The law, too, is giving democracy here a boost.
Además, la legislación está potenciando en gran medida la democracia.
They stressed the need to boost local absorptive capacity.
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
Some kinds of austerity programs may indeed boost morale.
Es verdad que algunos tipos de programas de austeridad pueden aumentar la moral.
That was a fabulous boost for Ron Paul's campaign.
Ese fue un fabuloso empujón para la campaña de Ron Paul.
Obama's Victory A Boost for Global Health? Global Voices
La victoria de Obama una inyección para la salud mundial?
Global Health Mobile Phones to Boost Healthcare Global Voices
Salud Global Teléfonos móviles para impulsar la asistencia médica
In any case, Lurkmore just got another popularity boost.
En cualquier caso, Lurkmore ha tenido otro empujón de popularidad.
Eastern Europeans to Boost UK IT Industry Global Voices
Europeos orientales fomentarán industria británica de tecnología de información
The sales are expected to boost the industry's growth.
Se espera que las ventas impulsarán el crecimiento de la industria.
Why boost consumption, rather than change what we consume?
Porqué impulsar el consumo en lugar de cambiar lo que consumimos?
These are five communication steps that boost operational success
Estos son cinco pasos de comunicación que impulsan el éxito operativo
(1) A boost is given to knowledge and innovation.
(1) Impulsar el conocimiento y la innovación.
People boost a festival where they are the participants.
Con las velas abiertas impulsando el trabajo colectivo Con las velas abiertas impulsando el trabajo colectivo
1 A new boost for jobs, growth and investment
1 Un nuevo impulso para el empleo, el crecimiento y la inversión
An EU MERCOSUR accord could also boost EU investment.
Un acuerdo UE MERCOSUR podría asimismo impulsar la inversión procedente de la UE.
b. to boost long term competitiveness in strategic areas
b. impulsar la competitividad a largo plazo en áreas estratégicas, y
A financial system to boost the social market economy
Un sistema financiero que refuerce la economía social de mercado en Europa
A New Boost for Jobs, Growth and and Investment
Un nuevo impulso al empleo, el crecimiento y la inversión
It should give a boost to cultural activity there.
La solución a la que hemos llegado en la comisión es de que el importe imponible debería situarse en un 30 del valor de los bienes en el caso de los particulares.

 

Related searches: Boost Boost Topology - Boost Topology - Buck-boost Topology - Topology - Network Topology - Ring Topology - Star Topology - Line Topology - Circuit Topology - Mesh Topology -