Translation of "boost career prospects" to Spanish language:
Ads
Examples (External sources, not reviewed)
Sheridan's career prospects began to improve. | La carrera de Sheridan empezó a mejorar. |
We overestimate our longevity, our career prospects. | Sobreestimamos nuestra longevidad, nuestras posibilidades laborales. |
Such measures are likely to boost Europe s medium term growth prospects. | Es probable que semejantes medidas impulsen las perspectivas de crecimiento a medio plazo de Europa. |
Aspiring derivatives traders certainly will be more confident of their career prospects. | Quienes desean dedicarse a las operaciones con derivados ciertamente tendrán más confianza en sus perspectivas laborales. |
Such strategies would also boost confidence in the economic prospects of the euro area . | Estas estrategias mejorarían también la confianza en las perspectivas de la economía de la zona del euro . |
A role is also played by career prospects and, above all, social conditions. | No obstante, las perspectivas de carrera y, sobre todo, las condiciones sociales desempeñan un papel importante. |
The second, noted by organizations and staff, was that of limited career prospects. | El segundo problema, observado por las organizaciones y el personal, era el de las perspectivas de carrera limitadas. |
Seen in that context, the career prospects of NPOs should be further enhanced. | En ese contexto, las perspectivas de carrera de los FNCO debían mejorarse más. |
Prokhorov, who is 46, seemed to believe that his business experience would boost his political prospects. | A sus 46 años de edad, Prokhorov aparentemente creía que su experiencia en el mundo de los negocios favorecería sus perspectivas políticas. |
She has the right to work with any company to enhance her career prospects. | Tiene el derecho a trabajar con cualquier empresa para realzar su carrera. |
This requires high standard training possibilities as well as adequate employment and career prospects. | Ello exige posibilidades de formación de alta calidad y perspectivas adecuadas de empleo y de carrera profesional. |
Their function is usually to boost the career of men in the latter's quest for power. | A menudo, las mujeres sirven de trampolín a los hombres para llegar al poder. |
Employers should include a description of the working conditions and entitlements, including career development prospects. | Los empleadores deben incluir una descripción de las condiciones y los derechos laborales, incluidas las perspectivas de desarrollo profesional. |
That had in turn increased pressure over the years to enhance career prospects for NPOs. | Ese hecho había aumentado a su vez, a lo largo de los años, la presión para mejorar las perspectivas de carrera de los FNCO. |
New instruments for the career development of researchers should be introduced and implemented, thus contributing to the improvement of career prospects for researchers in Europe. | Deben introducirse y aplicarse nuevos instrumentos para que los investigadores desarrollen sus carreras, contribuyendo así a mejorar las perspectivas profesionales de los investigadores en Europa. |
(6) New instruments for the career development of researchers should be introduced and implemented, thus contributing to the improvement of career prospects for researchers in Europe. | (6) Deben introducirse y aplicarse nuevos instrumentos para que los investigadores desarrollen sus carreras, contribuyendo así a mejorar las perspectivas profesionales de los investigadores en Europa. |
That would improve the career prospects of staff and ensure mobilization of technical support to the Committee. | Esa medida mejoraría las perspectivas de carrera del personal y aseguraría la movilización de apoyo técnico para el Comité. |
NAIROBI What will it cost to save the world s forests and boost the life prospects of its seven billion people? | NAIROBI Cuál será el costo de salvar los bosques del mundo y aumentar las perspectivas de vida de sus siete mil millones de habitantes? |
Thank God that young people from farms have the same career prospects as their peer groups and siblings. | Actualmente, gracias a Dios, los jóvenes provenientes de la agricultura tienen las mismas posibilidades profesionales que sus amigos de su misma edad, que sus hermanos. |
Another is the perception that such service may impair a staff member apos s promotion and or career prospects. | Otro factor es la idea de que el servicio en la misión podía redundar en detrimento de las perspectivas de ascenso o de carrera del funcionario. |
Although geographic mobility is not a goal in itself, it may offer people better career prospects or professional alternatives. | Si bien la movilidad geográfica no constituye un objetivo en sí mismo, puede ofrecer a las personas mejores perspectivas de carrera o alternativas profesionales. |
22. Served as a panelist at a Seminar on Career Prospects in International Law at Harvard Law School, Cambridge (November 1979). | 22. Ponente en un seminario sobre las perspectivas de carrera en Derecho Internacional, celebrado en la Facultad de Derecho de la Universidad de Harvard, Cambridge (noviembre de 1979). |
In the healthcare sector, the main problem is the lack of promotion or career prospects, and this affects men and women equally. | En el sector de la atención de la salud, el principal problema que afecta por igual a hombres y mujeres es que son pocas las posibilidades de ascender o de progresar en la carrera. |
Within these bodies, decisions are taken that are crucial for women, concerning equal opportunities in the workplace and prospects for career progression. | En estos órganos se toman decisiones que resultan cruciales para las mujeres, que afectan a la igualdad de oportunidades en el trabajo y a las perspectivas de desarrollo de la carrera profesional. |
Second, beyond strengthening economic institutions, EU countries must accelerate structural reforms to boost their long run growth prospects and facilitate their smooth adjustment to shocks. | Segundo, más allá de fortalecer las instituciones económicas, los países de la UE tienen que acelerar las reformas estructurales para impulsar sus perspectivas de crecimiento a largo plazo y facilitar un ajuste suave a los choques. |
It is obvious that a major boost needs to be given to growth. Does this not condition the prospects for success of the internal market? | El hecho de que la Comisión por primera vez señale con tanto énfasis la necesidad de una cohesión económica y social constituye un paso importante ya que rompe esta estrecha concepción economista, según la cual, la solidaridad de la Comunidad es una oferta de los países ricos a los pobres, es un sacrificio y además con una finalidad económica eventual. |
Another important way to boost entrepreneurship is to actively promote it as a career option, especially in regions with a high (youth) unemployment rate. | Otra manera de impulsar el espíritu empresarial es promoverlo activamente como opción profesional, especialmente en regiones con una alta tasa de desempleo (juvenil). |
Also, the variability between more advanced and lagging Member States is particularly notable in knowledge dissemination practices and research career conditions and prospects. | Además, la variabilidad entre los Estados miembros más y menos avanzados es especialmente notable en las prácticas de difusión del conocimiento y en las condiciones y las perspectivas de carrera del investigador. |
The proposed revised criteria stated that the career prospects of NPOs were necessarily limited given, inter alia, that the functions they performed might be finite. | 237. En los criterios revisados propuestos se establecía que las perspectivas de carrera de los FNCO eran necesariamente limitadas debido, en particular, a que las funciones que desempeñaban podían ser finitas. |
In 2007 he also became the all time leader in career event wins by winning the Boost Mobile Pro event at Lower Trestles near San Clemente, California. | En 2007, también alcanzó el mayor número de victorias de la historia del deporte tras ganar el Boost Mobile Pro en Trestles, California. |
Candidates should be informed, prior to the selection, about the recruitment process and the selection criteria, the number of available positions and the career development prospects. | Los candidatos deben ser informados, antes de la selección, sobre el proceso de contratación y los criterios de selección, el número de puestos disponibles y las perspectivas de desarrollo de carrera. |
A 10 increase in the EU s exports to China (a net increase of 15 billion a year) would help create at least 300,000 jobs and boost Europe s growth prospects. | Un diez por ciento de aumento de las exportaciones de la UE a China (un incremento neto de 15.000 millones al año) contribuiría a la creación de al menos 300.000 puestos de trabajo e impulsaría las perspectivas de crecimiento de Europa. |
Bass Boost | Potencia de gravesPhonon MMF EffectFactory |
In order to boost long term growth prospects and productivity, low income countries will also need to meet huge infrastructure needs, especially in the area of electricity generation and transportation. | Para impulsar las posibilidades de crecimiento en el largo plazo y la productividad, los países con bajos ingresos también deberán cubrir enormes necesidades de infraestructura, especialmente en las áreas de generación de energía y transporte. |
Prospects. | Perspectivas. |
Against the background of growing competition at world level, the development of an open and competitive European labour market for researchers with diversified, attractive career prospects is needed. | En un contexto de creciente competencia a nivel mundial, es necesario desarrollar un mercado laboral europeo abierto y competitivo para los investigadores, que ofrezca perspectivas profesionales diversificadas y atractivas. |
A central function needs to be set up to spread best practice amongst Directorates General and to offer guidance to individuals on career prospects throughout their working lives. | Es necesario crear una estructura central para difundir buenas prácticas entre las Direcciones Generales y ofrecer orientación al personal sobre las perspectivas profesionales a lo largo de toda su vida laboral. |
The Commission is mindful that working conditions, particularly those for doctors, in Irish hospitals, are very arduous as regards working hours, lack of job security and career prospects. | La Comisión es consciente de que las condiciones de trabajo en los hospitales de Irlanda, en particular, la de los médicos, son muy penosas tanto en lo que se refiere a la duración del trabajo, la inseguridad en el empleo como a las perspectivas de carrera. |
Yes, this report is very much about equality, equality between the sexes when medical assistance is required, and equality with regard to career prospects within the health sector. | Es una lástima que sea así, porque se trata de un problema funda mental. |
The privatization of the ZCCM in March 2000, which proved to be a major political hurdle, improved the climate for private sector investments and helped boost Zambia's prospects for economic growth. | La privatización de la ZCCM en marzo del 2000, que resultó ser un problema político de gran envergadura, mejoró el clima para las inversiones del sector privado y ayudó a potenciar las perspectivas de crecimiento económico de Zambia. |
So Germany s refusal to boost domestic demand and reduce its external surplus, along with its insistence on conservative inflation targets for the ECB, severely undercuts prospects for European prosperity and unity. | De esta manera, la negativa de Alemania a fomentar la demanda interna y a reducir su superávit externo, junto con su insistencia en que el BCE mantenga metas de inflación conservadoras, debilita seriamente las perspectivas de prosperidad y unidad europeas. |
Career is the word, Dad. Career? | Carrera es la palabra, papá. |
When an administration recruits an official, in addition to his general capabilities, it must also take account of the career prospects of the candidate selected and his pension entitlements. | Efectivamente, cuando una administración contrata a un funcionario no sólo debe tener en cuenta los criterios de calidad de los conocimientos de carácter general sino también las posibilidades de carrera que se brindan a los candidatos seleccionados o los derechos relativos a la pensión. |
Professional career Early career Friedel left UCLA early to pursue a professional career. | Trayectoria Inicios Friedel dejó UCLA en 1993 para convertirse en profesional. |
Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling | Ampliación de los programas de promoción de las perspectivas de carrera, incluidos cursillos de planificación de la carrera, cursillos de supervisión por mentores y asesoramiento sobre la carrera |
Related searches: Boost Career Prospects - Boost Recruitment Prospects - To Boost Job Prospects - Boost Boost Topology - Career Prospects - Better Career Prospects - Good Career Prospects - Career Development Prospects - Future Career Prospects - Open Up Career Prospects -