Translation of "for your memory" to Spanish language:


  Dictionary English-Spanish

For your memory - translation : Memory - translation : Your - translation :
Tu

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Strawberry juice is good for your memory.
El jugo de fresa es bueno para la memoria.
Your memory is good.
Tienes buena memoria.
Just refreshing your memory?
Refrescando la memoria?
Your garment is your truth, your witness, your evidence, your memory.
Su prenda de vestir es su verdad, su testimonio, su evidencia, su memoria.
I am your remaining memory.
Soy tu memoria restante.
Your memory is lacking, Marcus
Tu memoria flaquea, Marcus.
Let me refresh your memory.
Dejeme refrescarle la memoria.
Also, if your computer seems sluggish is your physical memory full, and does the hard drive always seem to be running? This suggests that you do not have enough physical memory, and your computer is relying on the slower virtual memory for commonly used data. Increasing your physical memory will improve the responsiveness of your computer.
También, si su ordenador parece lento Está la memoria física llena? y está su disco duro siempre trabajando? Este comportamiento indica que no dispone de suficiente memoria RAM, y que su ordenador está funcionando sobre la memoria virtual más lenta. Si aumenta la RAM el comportamiento de su ordenador mejorará.
Q What s your first coffee memory?
Q Cuál es tu primer recuerdo relacionado con el café?
What's your favorite memory from childhood?
Cuál es tu recuerdo de infancia favorito?
A game to enhance your memory
Juego para mejorar su memoria
Your Highness has a remarkable memory.
Su Alteza tiene buena memoria.
To the memory of your mother.
A la memoria de tu madre!
Perhaps this will refresh your memory.
Puede que le refresque la memoria.
That frees up room in your working memory for more new things.
Eso libera espacio en la memoria de trabajo para cosas nuevas.
Surely your memory deceives you, said I.
Sin duda la traiciona la memoria le respondí .
Well, two words will refresh your memory.
Bueno, dos palabras os devolverán la memoria.
You shouldn't trust your memory so much.
No deberías confiar tanto en tu memoria.
Would a marriage certificate help your memory?
Te refrescaría la memoria un certificado de matrimonio?
What's the matter, you losing your memory?
Qué te pasa? Estás perdiendo la memoria?
I envy you your peace of mind, your clean conscience, your unpolluted memory.
Envidio su tranquilidad mental, su conciencia limpia, su memoria libre de todo recuerdo ominoso.
It is not... you are not your memory. and so much of the idea of your identity is contained in memory!
No es... no eres tu memoria. Y tanto de la idea de tu identidad está contenida en la memoria!.
GV Tell us a memory from your childhood.
GV Cuéntanos un recuerdo de tu infancia.
We want to jog your memory, Prisoner 227
Déjame refrescarte la memoria, prisionero 227
Lock you up till your memory gets better.
A encerrarles hasta que recupere la memoria.
Linger in your memory Of those beautiful dames
De esas hermosas damas Quedan en su memoria
For example, let me review just to make sure I'm jogging your memory properly.
la memoria correctamente.
The Major made an obituary speech in your memory and the priest wanted to say mass for your soul.
El comandante ha pronunciado un discurso en tu memoria. El sacerdote quería decir misa por tu alma.
How was your memory when you were eighteen, sir?
Cómo era su conciencia a los dieciocho años, señor?
Your poor memory is due to poor listening habits.
Tu mala memoria pasa porque no sabes escuchar.
Your poor memory is due to poor listening habits.
Tu mala memoria es por tus malos hábitos de escucha.
Your memory is the sweetness in this bitter life.
Tu recuerdo es la dulzura en esta vida amarga.
I'm the greatest little forgetter in your memory book.
Soy el más desmemoriado en su libro de recuerdos.
Then I will refresh your memory a little bit!
Tendré que refrescarle la memoria!
M Even the idea of your own identity exists also, in your own memory.
M incluso la idea de tu propia identidad existe también en tu propia memoria.
We will first allocate memory for the for the host memory.
Primero asignamos memoria para la para la memoria del host.
Think of the happiest memory in your life so far.
Por qué mucha gente recurre a las palabras?
I want to remain in your memory, a sweet man...
Quiero permanecer en tu memoria, como un hombre dulce...
And you can't see the past, except in your memory.
Y no pude verse el pasado, salvo en la memoria.
How about the memory of, I don't know, your grandmother?
Qué hay de la memoria de, no sé, tu abuela?
Do you think you honour their memory with your conjecture?
Creen que honran su memoria con sus conjeturas?
And the country has also been erased from your memory?
Y el país también ha sido borrado de su memoria?
Your memory must have been erased. in the Ayanami Series.
Finalmente volvió la luz.
It turns out that there's a crucial structure in your brain that seems to be actually very important for your memory.
Resulta que hay una estructura crucial en el cerebro que parece ser realmente muy importante para su memoria.
Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth.
Así echabas de menos la inmundicia de tu juventud, cuando en Egipto estrujaban tus senos y apretaban tus pechos juveniles.

 

Related searches: Refresh Your Memory - For Your Memory - Jog Your Memory - Boost Your Memory - Test Your Memory - Sharpen Your Memory - Use Your Memory - Fresh Up Your Memory - Improves Your Memory - Search Your Memory -