Translation of "give your career a boost" to Spanish language:
Dictionary English-Spanish
Ads
Examples (External sources, not reviewed)
Can you please give us a brief introduction of yourself and your career background? | Podrías por favor darnos una breve introducción sobre ti y tus antecedentes profesionales? |
It'll give him a big morale boost. | Va a darle un gran impulso moral. |
Sustainable energy can give a boost to development. | La energía duradera puede suponer un impulso para el desarrollo. |
It should give a boost to cultural activity there. | La solución a la que hemos llegado en la comisión es de que el importe imponible debería situarse en un 30 del valor de los bienes en el caso de los particulares. |
We want to give this trend a huge boost. | Es una tendencia que queremos reforzar. |
Your career ? | Tu carrera? |
The internal market ideology will give this trend a further boost. | La ideología del mercado interior quiere seguir impulsando esta evolución. |
It is therefore essential to give a fresh boost to interoperability. | Hay que dar por tanto un nuevo impulso a la interoperabilidad. |
Demand will raise prices and prices give a boost to cultivation. | La demanda hará que suban los precios y éstos darán un impulso al cultivo. |
It is very important to give the situation a positive boost. | Es muy importante dar un impulso positivo a la situación. |
To your career? | A tu carrera? |
These would boost your self esteem. | Esto aumentará tu autoestima. |
And your career, Callum? | Y tu carrera, Callum? |
It'll ruin your career. | Esto arruinará tu carrera. |
Your career and mine. | Tu carrera, la mía! |
You're continually building a foundation for your career. | Estás continuamente construyendo unos cimientos para su carrera. |
I've always wanted to give you a boost in print, you deserve it. | Siempre quise hacerlo, se lo merece. |
Their function is usually to boost the career of men in the latter's quest for power. | A menudo, las mujeres sirven de trampolín a los hombres para llegar al poder. |
Want to end your career? | Eres estúpida? |
And you've got your career. | Y usted tiene su carrera. |
But, what about your career? | Pero, y tu carrera? |
First of all, your career. | Por ejemplo, tu carrera. |
Which comes first, your career or your family? | Qué es más importante, tu carrera o tu familia? |
This could be a turning point for your career. | Esta noche es decisiva en tu carrera. |
His help means a great deal to your career. | Te está ayudando mucho. |
The microbes on your skin can help boost your immune system. | Los microbios de la piel pueden estimular el sistema inmunitario. |
Give your heart a break Let me give your heart a break (your heart) your heart a break (a break) | Así que te voy a dar tiempo a su corazón, a tu corazón |
That is the question of career structure and your proposals to move to a linear career structure. | Se trata de la cuestión de la estructura de la carrera y de las propuestas del Parlamento en favor de instituir una estructura linear de la carrera. |
So let me give your heart a break, give your heart a break | Así que vamos a tomar un descanso de su corazón Así que vamos a tomar un descanso de su corazón |
So let me give your heart a break, give your heart a break | Sólo tenemos una vida para vivir Y no tenemos tiempo para esperar ( esperar ) |
So let me give your heart a break, give your heart a break | Intenta sonreír Que no se puede disfaçar |
It will, perhaps ... bring a complete change in your career. | Será tal vez, ...un cambio completo en tu carrera. |
Your whole dancing career, you mean. | Toda tu carrera como bailarina. |
Let us hope that the result will be to give a boost to our economies. | Y ésta es la intención de este dictamen que tengo el honor de presentar hoy a sus señorías. |
This would strengthen the directive and give a tremendous boost to the less developed regions. | Por lo tanto, señora Presidenta, pido al Consejo y a la Comisión que mediten sobre la aceptación de estas dos cuestiones que potenciarían la directiva y darían a las regiones menos desarrolladas un impulso inmejorable. |
The time has come to change gear and give a real boost to space expenditure. | Es hora de cambiar de marcha y dar un gran impulso al gasto espacial. |
We must consequently give this boost all the support we can. | Por tanto, es preciso dar toda la fuerza posible a ese impulso. |
Another important way to boost entrepreneurship is to actively promote it as a career option, especially in regions with a high (youth) unemployment rate. | Otra manera de impulsar el espíritu empresarial es promoverlo activamente como opción profesional, especialmente en regiones con una alta tasa de desempleo (juvenil). |
Please give me, give your son a chance. | Así que porfavor! Deme a mi, y al Príncipe Heredero, una oportunidad... |
It will give us a huge boost to do things we previously could not, León said. | Va a darnos un impulso increíble, para hacer cosas que antes no podíamos , expresó León. |
Sustainable energy is local and can give an enormous boost to development. | La energía sostenible es local y puede llegar a dar un importante impulso al desarrollo. |
Something like this could ruin your career. | Algo así podría arruinar tu carrera. |
GV Tell us about your academic career. | Cuéntanos sobre tu vida académica. |
After all, your career is more important. | Tu carrera es al fin y al cabo más importante. |
Well, it would ruin your career, Don. | Arruinarás tu carrera, Don. |
Related searches: Give Your Career A Boost - To Give Someone's Career Boost - Boost Your Career - Boost Boost Topology - Give Your Business A Boost - Give A Boost To Your Immune System - To Give Your Life A Boost - Career Boost - Boost Career - Boost His Career -