Translation of "has stepped up" to Spanish language:
Dictionary English-Spanish
Has stepped up - translation :
Ads
Examples (External sources, not reviewed)
Belgium has stepped up efforts to overcome linguistic barriers. | Por su parte, Bélgica ha redoblado sus esfuerzos para superar los obstáculos lingüísticos. |
France has stepped up its monitoring of China s African activities. | Francia ha aumentado su monitoreo de las actividades de China en África. |
Cooperation with the International Criminal Police Organization has been stepped up. | Se ha reforzado la cooperación con la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL). |
After the Tiananmen crash, China has stepped up security in Xinjiang. | Después de dicho ataque, China ha incrementado las medidas de seguridad en la región. |
In recognition of this, China has stepped up its efforts to mend fences. | Consciente de ello, China ha redoblado sus esfuerzos para mejorar las relaciones. |
The pace of history has accelerated, but so too has the Community stepped up a gear. | La historia se ha acelerado, pero la Comu nidad ha acelerado también el paso. |
Even against tiny Bhutan, China has stepped up its lands claims through military incursions. | Incluso contra la pequeña Bután, China ha apoyado sus reclamos de tierras con incursiones militares. |
3.4 In the past 20 years, the internationalisation of production has been stepped up. | 3.4 En los últimos veinte años se ha impulsado la internacionalización de la producción. |
Within the Department, internal communication has been stepped up to ensure better exchanges of information. | Dentro del Departamento se ha intensificado la comunicación para asegurar un mejor intercambio de la información. |
The Chinese government has stepped up control of the internet to maintain its propaganda grip. | El gobierno chino ha aumentado el control en Internet para no perder el dominio que tiene sobre la propaganda política. |
Recently, international cooperation in minimizing the consequences of the Chernobyl disaster has been stepped up. | En los últimos tiempos se han intensificado los esfuerzos para impulsar la cooperación internacional en la minimización de las consecuencias del desastre de Chernobyl. |
History has stepped up its pace but we have not yet managed to follow suit. | El Sr. Cot ha mencio nado este ejemplo, además de otros, como prueba de la, según él, deficiente cooperación por parte de la Comisión. |
Thirdly, international cooperation should be stepped up. | Tercero, la cooperación internacional debería intensificarse. |
3.6.1 Prevention policies must be stepped up. | 3.6.1 Las políticas de prevención deben ser reforzadas. |
Fortunately, France has reconsidered, Germany will provide limited naval assistance, and Italy has stepped up to contribute 3,000 peacekeepers. | Afortunadamente Francia está reconsiderando, Alemania dará asistencia naval limitada e Italia ha dicho que contribuirá con 3,000 efectivos. |
In addition, it has stepped up its search for the terrorists responsible for this appalling massacre. | Asimismo, se ha dispuesto la intensificación de las operaciones de búsqueda a fin de capturar a los terroristas que perpetraron la abominable masacre. |
23. The Ministry of the Interior has stepped up its efforts to prevent and punish racism. | 23. El Ministerio del Interior ha intensificado sus esfuerzos de prevención y represión del racismo. |
First, international bilateral cooperation by China's criminal judicial authorities and police services has been stepped up. | En primer lugar, las autoridades penales judiciales de China y los servicios policiales han mejorado la cooperación bilateral internacional. |
As a result of the Joint Declaration, cooperation between the two parties has been stepped up. | Como consecuencia de la Declaración conjunta , en el período de tiempo transcurrido desde julio de 1991 se han intensificado las relaciones de colaboración entre las dos Partes. |
Fortunately, Kabob Mediation Services has stepped up and figured out a solution to everyone's benefit. | Estamos molestos que no respeten nuestra, osea, integridad Afortunadamente, Kabob Mediation Services se ha manifestado e ideó una solución para el beneficio de todos. |
We have the 1986 EC directive and research into alternative methods has been successfully stepped up. | No basta con limitarse a la prohibición de la caza. |
The 110 000 Soviet troops who remain in Afghanistan have stepped up their offensive. They stepped up their heavy bombing in November. | Esta es una intención claramente despiadada, ya que cualquiet herido necesita la ayuda de ottas petsonas. |
He just stepped up and said, Follow me. | El solo dio un paso adelante y dijo, Síganme |
Anti discrimination measures should also be stepped up. | Y también se debe intensificar la lucha contra la discriminación. |
Oblonsky stepped up cautiously, whispered something to him, made a sign to Levin, and stepped back again. | Esteban Arkadievich se acercó al sacerdote, le habló en voz baja y, guiñando un ojo a Levin, retrocedió de nuevo. |
China has stepped up its crackdown on online rumors by issuing a judicial framework for prosecuting offenders. | China ha reforzado sus medidas represoras contra los rumores en Internet al emitir un marco judicial para procesar criminales. |
At the same time, Israel has stepped up its threats to the resistance and the Lebanese Government. | Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano. |
krybabe Online media aside, MSM has stepped up to the plate self regulation, code of ethics, MPC. | krybabe Dejando de lado los medios en línea, MSM ha asumido una responsabilidad auto regulación, código de ética, MPC. |
4.7 Over the last ten years, the Commission has gradually stepped up its action in this area. | 4.6 En los últimos diez años la Comisión ha reforzado de forma progresiva su actividad al respecto. |
The Commission has also stepped up its planned support for regional cooperation projects between Israelis and Arabs. | Asimismo, la Comisión ha aumentado sus previsiones de ayuda a proyectos de cooperación regional entre israelíes y árabes. |
In 2011 the consolidation efforts should be stepped up . | Los esfuerzos de consolidación deberían intensificarse en el 2011 . |
All these activities will be continued and stepped up. | Se proseguirán e intensificarán todas estas actividades. |
Efforts to combat child labour should be stepped up. | Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil. |
1.9 Cooperation between Member States must be stepped up. | 1.8 Es necesario reforzar la cooperación entre Estados miembros. |
The rules on arms exports must be stepped up. | Han de aplicarse unas reglas más estrictas para la exportación de armas. |
However, these activities will have to be stepped up. | Pero estas actividades deben ampliarse. |
So the pace of research must be stepped up. | Me agrada ría mucho tener una respuesta. |
(a) The training of police officers in action to combat racism and anti Semitism has been stepped up | a) se ha intensificado la formación de los policías en la lucha contra el racismo y el antisemitismo |
Bilateral cooperation, which has been introduced with a large number of countries, will be continued and stepped up. | La cooperación bilateral, Instaurada en un gran número de países, será continuada y reforzada. |
Into this vacuum has stepped President Bush. | El presidente Bush entró a ese vacío. |
stepped up their efforts to increase resilience to operational risks . | También multiplicaron sus esfuerzos para aumentar su resistencia ante los riesgos operativos . |
The efforts already being made need to be stepped up. | Hay que reforzar los esfuerzos ya emprendidos. |
The developing countries have gradually stepped up their fishing activity. | Los países en desarrollo han aumentado gradualmente sus actividades pesqueras. |
Humanitarian assistance has already been stepped up in most sections of Mogadishu and should be back to normal soon. | En la mayoría de los sectores de Mogadishu se ha acelerado la entrega de asistencia humanitaria, y se cree que en breve plazo ésta pueda volver a la normalidad. |
In its attempt to silence activists, the regime has stepped up its crackdown against journalists, bloggers and video activists. | En su intento de silenciar a los activistas, el régimen ha reforzado su campaña contra periodistas, blogueros y vídeo activistas. |
Related searches: Has Stepped Up - Has Stepped Down - He/she Has/had Stepped Out - Has Stepped Out - Has Stepped Forward To - Has Significantly Stepped Up - Country Has Stepped Up - Has Stepped Into The Breach - Who Has Stepped Down For - He/she Has/had Stepped -