Translation of "this happens" to Spanish language:


  Dictionary English-Spanish

Happens - translation : This - translation : This happens - translation :

Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

This stuff happens.
Esas cosas pasan.
Whenever this happens.
Cuando sea que esto ocurra.
So, this happens.
Así que esto pasa.
This also happens.
Así pasa también.
This happens everywhere...
Esto pasa en todos lados
This is what happens.
Esto es lo que pasa.
This happens one day
Un día pasa esto
This happens every year.
Esto pasa cada año.
What happens is this.
lo que sucede es esto
This happens every day.
Esto pasa todos los días.
This is what happens.
Y hay un número de soldados caídos, mientras hablo acerca de ellos.
Perhaps, this happens subconsciously.
Tal vez, esto pasa inconscientemente.
This almost never happens.
Esto casi nunca pasa.
PRESIDENT. This often happens.
EL PRESIDENTE. Eso es de lo más normal.
As it happens, this kind of thing happens all the time.
Resulta que este tipo de situaciones ocurre todo el tiempo.
And this is what happens.
Y esto es lo que pasa.
And this is what happens.
Y esto es lo que ocurre.
What happens when this fails?
Qué pasa cuando esto
But this is what happens.
Pero esto es lo que ocurre.
So, why does this happens?
Por qué ocurre esto?
Let's see how this happens.
Todos estos números los crean los bancos.
'You know when this happens?'
Tal vez podemos lograr solo... tú sabes, cuando esto ocurre?
All this happens within miliseconds.
Todo esto ocurre en milisegundos.
I hate when this happens.
Odio cuando pasa esto.
It always happens this way.
Siempre sucede así.
This only happens in Australia.
Esto sólo pasa en Australia.
This happens in many instances.
Esto ocurre en muchos casos.
If you generalize this, something like this happens.
Si generalizamos esto ocurre algo así.
quot This is how it happens.
El proceso es el siguiente.
What happens from this day forward?
Qué pasará en el futuro a partir de hoy?
This is what happens every spring.
Esto es lo que ocurre todas las primaveras.
All this stuff that happens around.
De todo lo que pasa alrededor.
This is what happens between couples.
Esto es lo que ocurre entre las parejas.
This is what happens mother Sarah.
Это то, что происходит матери Сары.
What happens under this radical sign?
Qué pasa en ésta raíz cuadrada?
This thing happens to be crashing!
Qué ocurre?
Why this happens to you M.
Por qué sucede esto M.
If this happens, you should not
Si esto le sucede, no debe
If this happens notify your doctor.
Comuníqueselo a su médico si esto sucede.
And this happens every two weeks.
Y esto ocurre cada dos semanas.
This is when the surge happens.
Esto es cuando aumentan las tropas.
All of this happens in seconds.
Todo esto sucede en cuestión de segundos.
This is what happens every year.
Esto es lo que pasa cada año.
But what happens is, this person
Pero lo que pasa es que, esta persona se va.
This is where value creation happens.
Rápidamente. Aquí. Esto es donde ocurre la creación de valor.

 

Related searches: Whatever Happens Happens - Shit Happens - As It Happens - Everything Happens For A Reason - It Happens - Sheet Happens - What Happens Next - Whatever Happens - This Happens - It Happens That -