Translation of "loan redemption" to Thai language:


Ads

  Examples (External sources, not reviewed)

Redemption
ต วเล อกการขอข อม ล
Shawshank Redemption.
ขอว แช ง ร เดมช น
And Redemption.
การไถ บาป
i sought redemption
ผมหาว ธ ไถ บาป
And this new loan is the most senior loan.
เง นก ก อนใหม น เป น เง นก อ นด บช นส งส ด
You don't want redemption.
นายไม ต องการแก ต ว
On longterm loan.
เว อร ไปหน อย
By being loan sharks.
โดยการให ก ดอกเบ ยมหาโหด
To me, it was our redemption.
เร มช ช ดไปในท ศทางท ช ดเจน และสำหร บผม น นเป นการชดใช ของเรา
l agree! Fuck damnation, fuck redemption.
ก อนละ 20เหร ยญ
It's our only chance of redemption.
น ม นเป นโอกาสเด ยว ท จะเอาค น
The redemption. The rest is preliminaries.
การไถ ถอน ความเช อใจเป นข นแรก
They're temporarily holding the loan.
เขาแค ถ อการก เพ ยงช วคราว
Kill those loan sharks instead
หาทางจ ดการก บมาเฟ ยเง นก ก อน
The day of redemption is at hand!
อ จฉร ยะ ร ส กม ยพ
So what's a home equity loan?
แล ว home equity loan ค ออะไร
You have no loan left over.
ค ณไม ม เง นก เหล อแล ว
A business man loan from abroad.
รายหน งน กธ รก จก เง นจากต างประเทศ
I established on her last loan,
ท หน ให เธอย มไป
Get a loan and pay me
ไปหาย มเง นมาจ ายใช ฉ น
Who will give me a loan?
แล วใครจะให ฉ นย มล ะ?
Some kind of redemption for Cheslav at last?
ก ช อเส ยงค นมา สำหร บเชสลาฟในท ส ด?
Maybe the redemption is in the struggle, huh?
บางท การไถ โทษเหม อนจะยากหน อยนะ?
The bankers stayed with their loan recipients.
ธนาคารด แลล กหน ของพวกเขา
And this was a home equity loan.
และน ค อ home equity loan
One man might make us a loan
ม คนน ง เครด ตเค าเพ ยบ
At least till we've negotiated this loan.
อย างน อย ให การเจรจาก ย มน ผ านไปก อน
Garnet said she'd loan it to us.
การ เน ทบอกว าจะให เราย ม
And the guarantee for the bank loan
และก ค ำประก นเง นก ธนาคารให
Those loan sharks drive me crazy. Fuck!
ไอ นายท นจอมต มต นม นทำช นแทบบ า,ไอ สารเลว!
Full of laughter, love, pain, sadness, but ultimately, redemption.
แต ล วนกล นจากช ว ต เราจะร วมทางก บครอบคร วแอ บบ อท
I took a loan against the equity that
ผมก เง นน ตาม equity ท ผมม
Well then you start with your loan amount.
ท น ค ณจะเร มด วยเง นก
They're just doing the paperwork for my loan.
เขาแค จ ดการเอกสารเก ยวก บเง นก ของผม
I need money to pay back loan sharks
ค ดด ด ๆนะ ฉ นต องการเง น เพ อเอาไปใช หน มาเฟ ยเง นก
It was always mine, on loan to him!
ข าให เขาย มไป! ของข า!
Like the Penguin says. We got to move toward redemption.
พวกเราต องไปให พ นบาป พวกเราต องการไปท จะโบสถ
You are on a strange journey to redemption, Mr, Devine,
ค ณอย บนเส นทางชดใช กรรมอย หร อ ค ณด ไวน
I prefer to see it as the promise of redemption.
ถ าม นช วยไถ โทษข าได ข าน ะเอาอย แล ว..
So what they say is, Sal, we're only going to give you this loan, but this loan has to be backed.
ด งน นธนาคารจะบอกว า แซล เราจะให เง นค ณ แต ค ณต องเอาเง นมาค น
So he gets a sweetheart deal on the loan.
ด งน นเขาได ตกลงย มเง นด วยข อตกลงด เย ยม
Let's say you take out a 200,000 mortgage loan.
สมม ต ว าค ณก จำนองได เง นมา 200,000
So on day zero, you have a 200,000 loan.
ในว นท 0, ค ณก เง นไป 200,000
So how much of a loan do I need?
แล วผมต องก เง นเท าไหร ?
Only daughter is on the run from loan sharks
ล กสาวคนเด ยว ถ กมาเฟ ยเง นก ตามล าต วอย

 

Related searches: Loan Redemption - Redemption Of Loan - Redemption Of A Loan - Early Redemption Of Loan - Loan Redemption Schedule - Loan-by-loan - On A Loan By Loan Basis - Loan-by-loan Basis - Loan And Fixed Interest Of Loan - Loan To Loan Ratio -